tag:blogger.com,1999:blog-71978689020190108122024-03-23T07:33:41.478-04:00Carnet d'un linguisteLe blog de Lionel MeneyLionel Meneyhttp://www.blogger.com/profile/05087311320014323565noreply@blogger.comBlogger232125tag:blogger.com,1999:blog-7197868902019010812.post-64342268222360403762023-10-30T20:27:00.002-04:002023-10-30T20:29:53.084-04:00Doit-on dire « vraie mayonnaise » ou « mayonnaise véritable ?<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>FR</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:EnableOpenTypeKerning/>
<w:DontFlipMirrorIndents/>
<w:OverrideTableStyleHps/>
</w:Compatibility>
<w:DoNotOptimizeForBrowser/>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 18.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-font-kerning: 0pt;">La traduction
est souvent une question de subtiles nuances. Sur les emballages et les
étiquettes bilingues de nombreux produits alimentaires, on observe souvent,
dans la version française, un calque sémantique de l’anglais.</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-font-kerning: 0pt;"></span>
<p class="MsoNormal" style="mso-hyphenate: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-autospace: ideograph-numeric ideograph-other;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 18.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-font-kerning: 0pt;">Ainsi, le terme
anglais <i>real</i> est souvent traduit par <i>vrai</i>. C’est le cas pour la
mayonnaise de la marque Hellmann’s. Sur l’étiquette, on lit <i>real mayonnaise</i>
/ <i>vraie mayonnaise</i>. C’est aussi le cas de biscuits de la marque Leclerc.
Sur la boîte, on lit <i>made with real maple syrup</i>. Le traducteur a bien
senti que <i>fait avec du vrai sirop d’érable</i> était peu idiomatique, voire
ambigu. Il s’est tiré d’affaire en traduisant par <i>fait avec du sirop
d’érable, du vrai</i>. Pas mal. Belle pirouette.</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-font-kerning: 0pt;"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-hyphenate: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-autospace: ideograph-numeric ideograph-other;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 18.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-font-kerning: 0pt;">Mais ce
faisant, il ignorait l’existence de l’équivalent exact de l’anglais <i>real</i>
dans ce contexte : il s’agit de l’adjectif <i>véritable</i>. En effet, <i>real
</i>signifie <i>genuine, not <a href="https://www.blogger.com/" title="artificial"><span style="color: windowtext; text-decoration: none; text-underline: none;">artificial</span></a>, <a href="https://www.blogger.com/" title="counterfeit"><span style="color: windowtext; text-decoration: none; text-underline: none;">counterfeit</span></a>, or <a href="https://www.blogger.com/" title="fake"><span style="color: windowtext; text-decoration: none; text-underline: none;">fake: </span></a>real leather </i>(<i>Wiktionary</i>)
et <i>véritable</i>, <i>dont l'origine et la nature sont bien établies : poivre
véritable</i> (<i>Trésor de la langue française</i>). </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-font-kerning: 0pt;"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-hyphenate: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-autospace: ideograph-numeric ideograph-other;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 18.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-font-kerning: 0pt;">La bonne
traduction de <i>real mayonnaise</i> est donc <i>mayonnaise véritable</i>, de <i>real
maple syrup</i>, <i>sirop d’érable véritable</i> et de <i>real leather</i>, <i>cuir
véritable</i> (on le voit sur les paires de chaussures).</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-font-kerning: 0pt;"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-hyphenate: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-autospace: ideograph-numeric ideograph-other;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 18.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-font-kerning: 0pt;">Mots-clés :
français québécois, traduction, anglais-français, calque de sens, <i>real</i>,
vrai, véritable.</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-font-kerning: 0pt;"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;"> </p>
Lionel Meneyhttp://www.blogger.com/profile/05087311320014323565noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-7197868902019010812.post-25010167731171315902023-10-30T13:27:00.009-04:002023-11-11T07:22:03.071-05:00Emmanuel Macron a-t-il vraiment dit "qu'il n'y avait pas de culture française"?<div style="text-align: justify;"><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:AllowPNG/>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>FR</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:EnableOpenTypeKerning/>
<w:DontFlipMirrorIndents/>
<w:OverrideTableStyleHps/>
</w:Compatibility>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="false"
DefSemiHidden="false" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="376">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="header"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footer"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of figures"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope return"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="line number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="page number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of authorities"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="macro"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="toa heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Closing"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Message Header"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Salutation"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Date"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Block Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="FollowedHyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Document Map"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Plain Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="E-mail Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Top of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Bottom of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal (Web)"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Acronym"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Cite"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Code"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Definition"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Keyboard"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Preformatted"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Sample"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Typewriter"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Variable"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Table"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation subject"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="No List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Contemporary"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Elegant"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Professional"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Balloon Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Theme"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" QFormat="true"
Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" QFormat="true"
Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" QFormat="true"
Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" QFormat="true"
Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" QFormat="true"
Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" QFormat="true"
Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="41" Name="Plain Table 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="42" Name="Plain Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="43" Name="Plain Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="44" Name="Plain Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="45" Name="Plain Table 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="40" Name="Grid Table Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Mention"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Smart Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hashtag"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Unresolved Mention"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Smart Link"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 18pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;">Cher Mathieu Bock-Côté,</span></div>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 115%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 18pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;">J’écoute avec beaucoup d’intérêt vos analyses politiques sur <i>CNews</i>.
Même si, souvent, je ne suis pas d’accord avec certaines d’entre elles,
j’admire votre connaissance de l’histoire et de la politique de la France et le
brio avec lequel vous défendez vos idées. (Mais vous devriez ralentir votre
débit !)</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 115%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 18pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;">Vous pourfendez, à juste titre, la malhonnêteté intellectuelle, la
falsification des faits et la diabolisation de l’adversaire. Cependant un point
me « chicote », c’est lorsque vous dites que, selon Emmanuel Macron, <i>« il
n’y a pas <b>de</b> culture française </i>». Si vous allez à la source,
c’est-à-dire au discours du président de la République, qu’on peut écouter sur <i>Youtube</i>,
on voit bien qu’il n’a jamais dit cela. En réalité, il a dit « <i>il n’y a
pas <b>une</b> culture française</i> », en développant le fait
indiscutable que la culture française a toujours été ouverte, accueillante, et
s’est nourrie à toutes sortes de sources, y compris étrangères, que ce soit en
littérature, en peinture, en musique, etc. Il cite l’exemple de Picasso.
Participe-t-il de la culture française ? Sans aucun doute. Mais ne
participe-t-il pas en même temps de la culture espagnole ? Et Chagall, ne
participe-t-il pas et de la culture française et de la culture juive ?</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 115%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 18pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;">J’ajouterais que chacun a <b>sa</b> culture française. Un catholique
traditionaliste n’a pas la même culture française qu’un communiste athée. Il en
est de même pour la langue. La langue française d’un jeune de banlieue n’est
pas la même que celle d’un prof de littérature en fac. Ils ont à la fois des
choses en commun et d’autres qui leur sont propres. C’est une vérité
d’évidence. Il est dommage que certains essaient de détourner ces propos à des
fins bassement partisanes.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 115%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 18pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;">Bien malin celui qui serait capable de définir ce qu’il entend par <i><b>la</b> culture française, <b>une</b>
culture française unique</i>, avec ses limites de commencement et de fin, ses frontières, et un
inventaire de toutes ses composantes...</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 18pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;"> Il n'y a pas <b>une</b> culture française, mais <b>des </b>cultures françaises.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 115%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 18pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;">Vous serez certainement sensibles à ce que je vous dis, vous qui prônez
sans cesse le débat plutôt que la caricature et l’anathème.</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 115%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 18pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;">Bien cordiales salutations,</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 115%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 18pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;">LM</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 115%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 18pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;">PS1 Courriel envoyé le 21/02/2022.</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 115%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 18pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;">PS2 L'académicien français Jean-Marie Rouart en rajoute une couche
lorsqu'il affirme : « oublions ses déclarations oiseuses [il parle
d'Emmanuel Macron] dans lesquelles il niait l’existence d’une culture française »
(<i>Le Figaro</i>, 29/10/2023).</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 115%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 18pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;">Ce qu'a vraiment dit Emmanuel Macron :</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 115%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 18pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;"><a href="https://www.youtube.com/watch?v=xncCLi6EabU">https://www.youtube.com/watch?v=xncCLi6EabU</a> </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 115%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 18pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;">Mots-clés : Emmanuel Macron, culture française,
fausse accusation, Mathieu Bock-Côté, Jean-Marie Rouart.<br /></span></p>
Lionel Meneyhttp://www.blogger.com/profile/05087311320014323565noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-7197868902019010812.post-27966774048383923302023-10-24T21:50:00.001-04:002023-10-24T21:50:27.547-04:00Comment se prononce le nom de la ville ukrainienne de Zaporijia?<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: times; font-size: x-large;"><span style="color: black;">Le nom de la ville ukrainienne de Zaporijjia est souvent mal prononcé.
On entend le second [j] de l'orthographe française prononcé [dj] à l'anglaise.
Or, ce [j] se prononce [</span><span style="color: black; mso-themecolor: text1;"><a href="https://fr.wiktionary.org/wiki/Annexe:Prononciation/fran%C3%A7ais" title="Annexe:Prononciation/français"><span class="api"><span style="color: black; mso-themecolor: text1; text-decoration: none; text-underline: none;"><span title="Prononciation API">ʒ</span></span></span></a></span><span style="color: black;">] comme dans je [</span><span style="color: black; mso-themecolor: text1;"><a href="https://fr.wiktionary.org/wiki/Annexe:Prononciation/fran%C3%A7ais" title="Annexe:Prononciation/français"><span class="api"><span style="color: black; mso-themecolor: text1; text-decoration: none; text-underline: none;"><span title="Prononciation API">ʒə</span></span></span></a>] </span><span style="color: black;">ou dans neige [</span><span style="color: black; mso-themecolor: text1;"><a href="https://fr.wiktionary.org/wiki/Annexe:Prononciation/fran%C3%A7ais" title="Annexe:Prononciation/français"><span class="api"><span style="color: black; mso-themecolor: text1; text-decoration: none; text-underline: none;"><span title="Prononciation API">nɛʒ</span></span></span></a>].</span><span style="color: black;"></span><span style="color: black;"> </span></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: times; font-size: x-large;"><span style="color: black;">En ukrainien, le mot s'écrit Запорiжжя, avec 2 ж ; en orthographe
française, Zaporijjia, avec 2 j ; en orthographe anglaise, Zaporizhzhia,
avec 2 zh.</span></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: times; font-size: x-large;"><span style="color: black;">La graphie zh de l'anglais montre bien que, même dans cette langue, on
ne dit pas [dj]. Il s'agit donc d'une généralisation abusive, d'un faux
anglicisme de prononciation. En alphabet phonétique, pour le français, le mot se
transcrit </span><span style="color: black; mso-themecolor: text1;"><a href="https://fr.wiktionary.org/wiki/Annexe:Prononciation/fran%C3%A7ais" title="Annexe:Prononciation/français"><span class="api"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-theme-font: major-fareast; mso-themecolor: text1;"><span title="Prononciation API">[</span></span><span class="api"><span style="color: black; mso-themecolor: text1; text-decoration: none; text-underline: none;">zap</span></span></span></a><a href="https://fr.wiktionary.org/wiki/Annexe:Prononciation/fran%C3%A7ais" title="Annexe:Prononciation/français"><span class="api"><span style="color: black; mso-themecolor: text1; text-decoration: none; text-underline: none;"><span title="Prononciation API">ɔʁiʒ</span></span></span></a>ʒja].</span><span style="color: black;"> Pour entendre la prononciation
en ukrainien, consultez </span><span><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Zaporizhzhia">https://en.wikipedia.org/wiki/Zaporizhzhia</a><span style="color: black; mso-themecolor: text1;"></span>.</span></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: times; font-size: x-large;"><span>Mots-clés : prononciation,
faux anglicisme de prononciation, ukrainien Запорiжжя, français Zaporijjia,
anglais Zaporizhzhia.</span></span></p>
Lionel Meneyhttp://www.blogger.com/profile/05087311320014323565noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7197868902019010812.post-75067148450400636772023-10-24T09:09:00.000-04:002023-10-24T09:09:01.735-04:00Vente de garage, vente de trottoir<!--[if gte mso 9]><xml>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:AllowPNG/>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>FR</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:EnableOpenTypeKerning/>
<w:DontFlipMirrorIndents/>
<w:OverrideTableStyleHps/>
</w:Compatibility>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="false"
DefSemiHidden="false" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="376">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="header"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footer"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of figures"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope return"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="line number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="page number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of authorities"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="macro"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="toa heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Closing"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Message Header"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Salutation"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Date"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Block Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="FollowedHyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Document Map"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Plain Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="E-mail Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Top of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Bottom of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal (Web)"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Acronym"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Cite"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Code"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Definition"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Keyboard"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Preformatted"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Sample"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Typewriter"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Variable"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Table"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation subject"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="No List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Contemporary"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Elegant"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Professional"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Balloon Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Theme"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" QFormat="true"
Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" QFormat="true"
Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" QFormat="true"
Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" QFormat="true"
Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" QFormat="true"
Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" QFormat="true"
Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="41" Name="Plain Table 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="42" Name="Plain Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="43" Name="Plain Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="44" Name="Plain Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="45" Name="Plain Table 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="40" Name="Grid Table Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Mention"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Smart Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hashtag"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Unresolved Mention"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Smart Link"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tableau Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
text-align:justify;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-font-kerning:1.0pt;
mso-ligatures:standardcontextual;
mso-fareast-language:EN-US;}
</style>
<![endif]-->
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif;">Le francophone non québécois se demande pourquoi il y a tant de garages à
vendre au Québec. Il est encore plus étonné quand il voit qu'il y a aussi des
ventes de trottoirs... Si on peut comprendre qu'un garage soit à vendre, c'est
plus difficile pour un trottoir. Qu'est-ce qu'on peut bien en faire ?
Est-ce qu’on peut l’emporter ? Bien évidemment, dans les deux cas, il
s'agit de calques de l'anglais <i>garage sale</i> et <i>sidewalk sale</i>.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif;">Le français standard a une série (ouverte) formée à partir du verbe <i>vider</i> :
<i>vide-grenier</i>, <i>vide-appartement</i>, <i>vide-maison</i> et même <i>vide-dressing</i>.
Le terme <i>vide-garage</i> serait plus idiomatique que l’anglicisme <i>vente
de garage</i>. Quant à <i>vente de trottoir</i>, il existe un équivalent
français. Il s’agit du mot <i>déballage</i>.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 115%; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; line-height: 115%;">« Des commerçants
signalent ainsi à la mairie, au travers d'une pétition, que les tramways
gêneront considérablement le <i>déballage</i> des marchandises sur les
trottoirs. » (<a href="https://www.blogger.com/"><i><span style="color: blue;">Ouest-France</span></i><span style="color: blue;">, 02/01/2003</span></a>).</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 115%; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; line-height: 115%;">« Aujourd'hui, le monde de
la brocante pleure cette femme généreuse et attachante, connue du monde entier
avec ses <i>déballages</i> qui attiraient des milliers de
professionnels. » (<a href="https://www.blogger.com/"><i><span style="color: blue;">Ouest-France</span></i><span style="color: blue;">, 14/08/2021</span></a>).</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 115%; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; line-height: 115%;">Mots-clés : anglicisme,
calque, français québécois, français standard, vente de garage, vide-garage,
vente de trottoir, déballage.</span></span></p>
Lionel Meneyhttp://www.blogger.com/profile/05087311320014323565noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-7197868902019010812.post-7798766437319160072023-10-20T11:52:00.001-04:002023-10-22T09:39:36.178-04:00Comment se prononce le nom de Robert Fico?<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 18.0pt;">Le nouveau premier ministre slovaque
s'appelle Robert Fico. Son nom se prononce fi-tso. En slovaque comme en
tchèque, la lettre c se prononce ts ; la lettre č (avec un signe
diacritique) se prononce tch.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 18.0pt;">Mots-clés : prononciation, lettre c en tchèque
et en slovaque, lettre č en tchèque et en slovaque ; premier ministre
Robert Fico.</span></p><br />Lionel Meneyhttp://www.blogger.com/profile/05087311320014323565noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7197868902019010812.post-8374290807169483972023-10-15T10:46:00.000-04:002023-10-15T10:46:03.614-04:00Russe, un terme ambigu...<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"> <span style="font-family: "Times New Roman", serif;">Lu dans une dépêche de l’Agence France-Presse
(18/12/2020) cet extrait : « <i>Samuel Paty, un professeur
d’histoire-géographie assassiné le 16 octobre par un <u>Russe tchétchène</u> de
18 ans qui lui reprochait d’avoir montré en classe des caricatures du prophète
Mahomet</i>. » Pour un francophone et, en particulier pour un Français,
cette combinaison « Russe tchétchène », réunissant deux ethnonymes,
semble étrange. Cela tient au fait que, dans notre langue, le terme
« russe » est ambigu, cumulant deux significations, ce qui n’est pas
le cas… en russe.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif;">Malheureusement, les mêmes événements tragiques
se répètent, les mêmes attentats islamistes au cri d’« Allah Akbar ».
Le 13 octobre 2023, Dominique Bernard, professeur au lycée d’Arras, était lâchement
assassiné par un jeune homme d’origine ingouche (et non tchétchène comme l’indiquent
par erreur plusieurs médias).</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif;">La Fédération de Russie est un État multi-ethnique.
Si les Russes y sont les plus nombreux, représentant 80% de la population, il
existe sur son territoire pas moins de 200 autres « nationalités »,
dont les Tchétchènes et les Ingouches, deux petits peuples musulmans du
Nord-Caucase.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif;">A la chute de l’Union soviétique, l’État
successeur fut appelé </span><i><u><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman", serif;">Российская</span></u></i><i><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span></i><i><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman", serif;">Федерация</span></i><span style="font-family: "Times New Roman", serif;">, soit
Fédération <u>de Russie</u>, et non </span><i><u><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman", serif;">Русская</span></u></i><i><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span></i><i><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman", serif;">Федерация</span></i><span style="font-family: "Times New Roman", serif;">, soit Fédération <u>russe</u>. Cette dernière désignation aurait été vue
par les 20% de non-Russes comme une forme d’impérialisme. C’est pourquoi, en
langue russe, on distingue </span><i><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman", serif;">русский</span></i><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span style="font-family: "Times New Roman", serif;">(<u>russe</u>, au sens
ethnique), du mot </span><i><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman", serif;">Русь</span></i><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span style="font-family: "Times New Roman", serif;">(nom ancien de la Russie), et </span><i><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman", serif;">российский</span></i><i><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span></i><span style="font-family: "Times New Roman", serif;">(<u>de Russie</u>, au sens politique), du mot </span><i><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman", serif;">Россия</span></i><i><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span></i><span style="font-family: "Times New Roman", serif;">(nom plus récent de la Russie).</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif;">Contrairement à la France, autrefois en Russie
soviétique et, dans une moindre mesure, de nos jours dans la Fédération de
Russie, on distinguait la <b>citoyenneté</b> (</span><i><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman", serif;">гражданство</span></i><span style="font-family: "Times New Roman", serif;">) de la <b>nationalité</b>
(</span><i><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman", serif;">национальность</span></i><span style="font-family: "Times New Roman", serif;">). Par « nationalité », il faut entendre l’appartenance à un
groupe ethnique partageant une même langue, une même culture, une même religion
(pas toujours), un même territoire (pas toujours non plus), n’ayant pas
forcément une organisation étatique, encore moins un État souverain. En France,
dans la langue courante, on fait rarement la différence entre citoyenneté et
nationalité, les deux étant généralement confondus.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif;">Les Russes ethniques (</span><span style="font-family: "Times New Roman", serif;">105 579 179
en 2021) </span><span style="font-family: "Times New Roman", serif;">constituent la nationalité la plus nombreuse de
la Fédération de Russie</span><span style="font-family: "Times New Roman", serif;">. </span><span style="font-family: "Times New Roman", serif;">Les Tchétchènes (</span><span style="font-family: "Times New Roman", serif;">1 674 854 en 2023)</span><span style="font-family: "Times New Roman", serif;">, une des nationalités les moins nombreuses, occupant la 6<sup>e</sup> position
après les Tartares, les Ukrainiens, les Bachkirs et les Tchouvaches. Les
Ingouches, </span><span style="font-family: "Times New Roman", serif;">en
22<sup>e</sup> position, sont encore moins nombreux </span><span style="font-family: "Times New Roman", serif;">(</span><span style="font-family: "Times New Roman", serif;">517 186 en 2023).
</span><span style="font-family: "Times New Roman", serif;">Du temps de l’URSS, la <i>nationalité</i> (Russe,
Ukrainien, Biélorusse, Kazakh, Juif, Tchétchène, Ingouche, etc.) apparaissait
obligatoirement à côté de la <i>citoyenneté</i> (soviétique) sur le passeport.
Ce n’est plus le cas de nos jours.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif;">En français, il est difficile d’exprimer cette
distinction, pourtant très importante, faute de termes adéquats. Dans le cas de
l’assassin de Samuel Paty, il s’agissait d’<i>un Tchétchène citoyen de la
Fédération de Russie </i>ou d'<i>un citoyen russe d’origine tchétchtène. </i>Dans
celui de l’assassin de Dominique Bernard, d’un <i>Ingouche citoyen de la Fédération
de Russie</i> ou d<i>’un citoyen russe d’origine ingouche.</i></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif;">Mots-clés : ambiguïté ; traduction
russe-français ; citoyenneté ; nationalité ; ethnonyme ;
russe ; Russie ; Fédération de Russie ; Tchétchène ;
Tchétchénie ; Ingouche ; Ingouchie ; attentat islamiste ;
peuple du Caucase.</span></span></p>
Lionel Meneyhttp://www.blogger.com/profile/05087311320014323565noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-7197868902019010812.post-75056628291267700152023-10-09T22:10:00.003-04:002023-12-08T20:14:58.630-05:00Souvenirs incomplets..<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span>De
1971 à 1995, il y avait à Québec un club de hockey sur glace célèbre, les
Nordiques de Québec. En 1979, les Nordiques de Québec sont entrés dans la Ligue
nationale de hockey (en anglais National Hockey League ou NHL). En 1972 eut
lieu pour la première fois au Canada une série de matches restée célèbre
(appelée la Série du siècle) entre l’équipe nationale du Canada et celle de
l’URSS. C’est alors que les Canadiens ont fait vraiment connaissance avec le hockey
et les joueurs soviétiques.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span>Certains
de ces joueurs voulaient jouer en Amérique, mais le système de l’époque leur
interdisait de le faire. En 1989, j’ai rencontré furtivement Igor Larionov (</span><span lang="RU">Игорь</span><span lang="RU"> </span><span lang="RU">Николаевич</span><span lang="RU"> </span><span lang="RU">Ларионов</span><span>)
dans son hôtel, le Château Bonne Entente à Québec. Je lui ai fourni à sa
demande des journaux en langue anglaise. Il était l’un des rares, sinon le seul
joueur russe à parler cette langue. Finalement il réussira à jouer pour les
Canucks de Vancouver.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span>À
partir de ces années-là, les premiers joueurs russes ont commencé à pouvoir
signer des contrats en Amérique du Nord. L’arrivée de chacun d’entre eux était
un véritable événement. À l’époque très peu de gens parlaient russe à Québec
(ce n’est plus le cas aujourd’hui, car il y a désormais beaucoup de Russes et
d’Ukrainiens). J’ai été chargé par les Nordiques de Québec de servir
d’interprète pour Alexeï Goussarov (</span><span lang="RU">Алексей</span><span lang="RU"> </span><span lang="RU">Васильевич</span><span lang="RU"> </span><span lang="RU">Гусаров</span><span>) en 1990, Valeri Kamenski (</span><span lang="RU">Валерий</span><span lang="RU"> </span><span lang="RU">Викторович</span><span lang="RU"> </span><span lang="RU">Каменский</span><span>) en
1991 et Andreï Kovalenko (</span><span lang="RU">Андрей</span><span lang="RU"> </span><span lang="RU">Николаевич</span><span lang="RU"> </span><span lang="RU">Коваленко</span><span>) en 1992. Hélène Paléologue aussi a été
sollicitée comme interprète. Malheureusement je ne me souviens pas précisément
dans quelles circonstances.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span>Mots-clés: Ligue nationale de hockey; joueurs soviétiques, joueurs russes; Nordiques de Québec; </span></span><span style="font-size: large;"><span>Alexeï Goussarov (</span><span lang="RU">Алексей</span><span lang="RU"> </span><span lang="RU">Васильевич</span><span lang="RU"> </span><span lang="RU">Гусаров</span>; </span><span style="font-size: large;"><span>Valeri Kamenski (</span><span lang="RU">Валерий</span><span lang="RU"> </span><span lang="RU">Викторович</span><span lang="RU"> </span><span lang="RU">Каменский</span><span>); </span></span><span style="font-size: large;"><span>Andreï Kovalenko (</span><span lang="RU">Андрей</span><span lang="RU"> </span><span lang="RU">Николаевич</span><span lang="RU"> </span><span lang="RU">Коваленко</span><span>); </span></span><span style="font-size: large;"><span>Igor Larionov (</span><span lang="RU">Игорь</span><span lang="RU"> </span><span lang="RU">Николаевич</span><span lang="RU"> </span><span lang="RU">Ларионов</span><span>); </span></span><span style="font-size: large;"><span>interprète; Lionel Meney; Hélène Paléologue.<br /></span></span></p>
Lionel Meneyhttp://www.blogger.com/profile/05087311320014323565noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7197868902019010812.post-24191779862502887462022-07-07T15:20:00.002-04:002022-07-10T04:43:21.585-04:00« Mot en n » ou « mot commençant par n » ?<p style="text-align: justify;"><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:AllowPNG/>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>FR</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:EnableOpenTypeKerning/>
<w:DontFlipMirrorIndents/>
<w:OverrideTableStyleHps/>
</w:Compatibility>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><span style="font-size: large;">A la suite de la décision du CRTC, organisme canadien de
supervision et de contrôle de la radiodiffusion et des télécommunications, de
condamner la simple citation à l’antenne du titre de l'essai de Pierre
Vallières intitulé « <i>Nègres blancs d'Amérique</i> » (1968),
l'expression "<i>mot en n</i>" se relève couramment dans les médias
francophones du Canada.
</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">C'est un calque de l'américain <i>N-Word</i>, euphémisme
utilisé pour éviter d'employer le mot très péjoratif <i>nigger</i>.
Indépendamment du fait que les connotations des mots <i>nigger</i> et <i>nègre</i>
dans les mondes anglophone et francophone ne sont pas les mêmes, il s’agit
clairement d’une décision arbitraire, qui relève de la censure. Citer le titre
d’un ouvrage ne signifie pas reprendre à son compte le sens controversé d’un des
mots qu’il comprend. Faudra-t-il alors censurer le terme « négritude »
créé par Aimé Césaire et repris par Léopold Senghor entre autres dans « <i>Ce
que je crois : Négritude, francité, et civilisation de l’universel </i>» (Grasset,
1988) ? Devra-t-on exiger de Dany Laferrière qu’il change le titre de son
roman « <i>Comment faire l'amour avec un nègre sans se fatiguer</i> »
(1985) ? Faudra-t-il réécrire, même après la mort de leur auteur, les
titres d’ouvrages blessant la « sensibilité » de certains ? Un
individu à la sensibilité exacerbée a-t-il plus de poids que l’ensemble des
contribuables canadiens, qui paient avec leurs impôts pour avoir droit à une
information sans tabous ?</span></p><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">
</span></div><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Pour revenir à la traduction française de <i>N-Word</i>, la
forme idiomatique, correcte, est plutôt le «<i> mot commençant par n</i> ». Si
vous êtes amateur de <i>Scrabble</i>, vous avez certainement déjà cherché sur Internet
les « <i>mots commençant par</i> » ou les « <i>mots finissant par</i> »… En
l’employant, on reste encore dans l’euphémisme… Pourquoi cette pruderie linguistique? Appelons un chat un chat. Le <i>N-Word </i>des Américains est <i>le mot nigger. </i>En écrivant cela, je ne me sens absolument pas raciste.<br /></span></p><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">
</span></div><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Mots-clés : politiquement correct, censure, Canada, CRTC,
Pierre Vallières, <i>Nègres blancs d’Amérique</i>, euphémisme, <i>N-Word</i>, calque, <i>mot en
n</i>, <i>mot commençant par n</i>, <i>le mot nigger</i>.<br /></span></p>
<p></p>Lionel Meneyhttp://www.blogger.com/profile/05087311320014323565noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-7197868902019010812.post-54300435233959498672022-02-21T16:55:00.001-05:002022-02-21T16:55:41.001-05:00De l’importance de l’article en français.<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:AllowPNG/>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>FR</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:EnableOpenTypeKerning/>
<w:DontFlipMirrorIndents/>
<w:OverrideTableStyleHps/>
</w:Compatibility>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="false"
DefSemiHidden="false" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="376">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="header"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footer"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of figures"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope return"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="line number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="page number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of authorities"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="macro"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="toa heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Closing"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Message Header"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Salutation"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Date"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Block Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="FollowedHyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Document Map"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Plain Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="E-mail Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Top of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Bottom of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal (Web)"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Acronym"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Cite"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Code"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Definition"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Keyboard"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Preformatted"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Sample"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Typewriter"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Variable"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Table"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation subject"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="No List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Contemporary"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Elegant"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Professional"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Balloon Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Theme"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" QFormat="true"
Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" QFormat="true"
Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" QFormat="true"
Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" QFormat="true"
Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" QFormat="true"
Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" QFormat="true"
Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="41" Name="Plain Table 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="42" Name="Plain Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="43" Name="Plain Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="44" Name="Plain Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="45" Name="Plain Table 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="40" Name="Grid Table Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Mention"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Smart Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hashtag"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Unresolved Mention"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Smart Link"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><span style="font-size: x-large;">Cher Mathieu Bock-Côté,</span></p><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;">
</span></div><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;">J’écoute avec beaucoup d’intérêt vos analyses politiques sur
CNews. Même si je ne suis pas toujours d’accord avec certaines d’entre elles, j’admire
votre connaissance de l’histoire et de la politique de la France et le brio
avec lequel vous défendez vos idées.</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;">Vous pourfendez, à juste titre, la malhonnêteté
intellectuelle, la falsification des faits et la diabolisation de l’adversaire.
Cependant un point me « chicote », c’est lorsque vous dites que,
selon Emmanuel Macron, <i>« il n’y a pas <b>de</b> culture française </i>».
Si vous allez à la source, c’est-à-dire au discours du président de la
République, qu’on peut écouter sur <i>Youtube</i>, on voit bien qu’il n’a
jamais dit cela. En réalité, il a dit « <i>il n’y a pas <b>une</b> culture
française</i> », </span><span style="font-size: x-large;"><span style="font-size: x-large;">« <i>il y a<b> des </b>cultures
françaises</i> »</span>, en développant le fait indiscutable que la culture française
a toujours été ouverte, accueillante, et s’est nourrie à toutes sortes de
sources, y compris étrangères, que ce soit en littérature, en peinture, en
musique, etc. Il cite l’exemple de Picasso. Participe-t-il de la culture
française ? Sans aucun doute. Mais ne participe-t-il pas en même temps de
la culture espagnole ? Et Chagall, ne participe-t-il pas et de la culture
française et de la culture juive ?</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;">J’ajouterais que chacun a <b>sa</b> culture française. Un
catholique traditionnaliste n’a pas la même culture française qu’un communiste
athée. Il en est de même pour la langue. La langue française d’un jeune des
banlieues n’est pas la même que celle d’un prof de littérature en fac. Ils ont
à la fois des choses en commun et d’autres qui leur sont propres. C’est une
vérité d’évidence. Il est dommage que certains essaient de détourner ces propos
à des fins bassement partisanes.</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;">Vous serez certainement sensibles à ce que je vous dis, vous
qui prônez sans cesse le débat plutôt que la caricature et l’anathème.</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;">Bien cordiales salutations.</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;">Lionel Meney</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;">https://www.youtube.com/watch?v=xncCLi6EabU</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;">Mots-clés: Emmanuel Macron; culture française; Mathieu Bock-Côté; vérification des faits. <br /></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"> </span></p>Lionel Meneyhttp://www.blogger.com/profile/05087311320014323565noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-7197868902019010812.post-38477212124312424892022-02-13T16:14:00.007-05:002022-02-14T06:48:47.888-05:00Un cas de variation linguistique : camionneur ou routier ?<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;">Ces derniers jours, une fois n’est pas coutume, l’actualité
canadienne s’est imposée à travers le monde avec le mouvement dit « des
camionneurs ».</span></span></p><span style="font-size: x-large;">
</span><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;">Dans la presse canadienne-anglaise, on parle des « <i>truckers</i>
» : « <i>It’s a new frontier of the COVID culture war and it may be coming soon
to a city near you. The movement, started by a group of <u>truckers</u> opposed
to a cross-border vaccine mandate, has spread to Europe, where lockdown
opponents are trying a similar occupation in Paris.</i> » (<i>BuzzFeed News</i>,
13/02/2022).</span></span></p><span style="font-size: x-large;">
</span><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;">Dans la presse française, l’essayiste québécois
Etienne-Alexandre Beauregard parle des « camionneurs » : « <i>Depuis vendredi
dernier, le centre-ville d'Ottawa, la capitale canadienne, est paralysé par des
<u>camionneurs</u> et des manifestants qui réclament la levée des mesures
sanitaires.</i> » (<i>Le Figaro</i>, 01/02/2022).</span></span></p><span style="font-size: x-large;">
</span><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;">Dans les médias québécois, c’est le terme « camionneur » qui
est employé quasi-exclusivement pour désigner les participants à ce mouvement
de protestation. En fait, même si ce mot est bien attesté en français, on peut
le voir dans cet emploi comme un calque de l’anglais « <i>trucker</i> ». En
effet, dans cette langue, « <i>trucker</i> », qui relève du style familier, désigne,
aux Etats-Unis et au Canada, « a truck driver ». En Grande Bretagne, on dit « <i>a
lorry driver</i> ».</span></span></p><span style="font-size: x-large;">
</span><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;">Pour désigner ces personnes, les dictionnaires français
propose plusieurs termes : <i>chauffeur de poids lourd</i>, <i>chauffeur de
camion</i>, <i>chauffeur routier</i>, routier, mais aussi <i>camionneur</i>.
Cependant ce dernier terme peut désigner soit un conducteur de camion, soit un
propriétaire de camion(s) ou encore le gérant d’une entreprise de camionnage.</span></span></p><span style="font-size: x-large;">
</span><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;">En France, <b>pour désigner la personne qui conduit des
camions sur de grandes distances, ce qui est le cas des protestataires
canadiens, on utilise couramment les termes <i>chauffeur routier</i> ou r<i>outier</i>
tout court</b>. Au Québec, ces termes sont rarement, sinon jamais employés.</span></span></p><span style="font-size: x-large;">
</span><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;">Dans la presse française, le terme « camionneur » a vu sa
fréquence d’emploi augmentée grâce aux nouvelles des agences de presse et aux
témoignages en provenance du Canada. Cependant il est en général vite remplacé
par « chauffeur routier » ou « routier ».</span></span></p><span style="font-size: x-large;">
</span><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;">« <i>La contestation canadienne, qui entre dans sa
troisième semaine, est partie d’un mouvement de <u>chauffeurs routiers</u>
protestant contre l’obligation d’être vacciné pour passer la frontière entre le
Canada et les Etats-Unis.</i> » (<i>Le Monde</i>, 13/02/2022).</span></span></p><span style="font-size: x-large;">
</span><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><i><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;">Truck driver vs lorry driver</span></i><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;">. On
connaît la remarque de George Bernard Shaw : « <i>England and America are two
countries divided by the same language.</i> » <i>Camionneur vs routier</i>.
Même dans les nuances, des variations s’observent entre le français du Québec
et celui de France.</span></span></p><span style="font-size: x-large;">
</span><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;">Mots-clés : variation linguistique ; français de France ;
français du Québec ; conditions d’emploi ; anglicisme de sens ; anglicisme
de fréquence ; <i>trucker</i> ; camionneur ; chauffeur de poids lourd ;
chauffeur de camion ; chauffeur routier ; routier.</span></span></p><br />
<p><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:AllowPNG/>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>FR</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:EnableOpenTypeKerning/>
<w:DontFlipMirrorIndents/>
<w:OverrideTableStyleHps/>
</w:Compatibility>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="false"
DefSemiHidden="false" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="376">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="header"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footer"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of figures"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope return"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="line number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="page number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of authorities"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="macro"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="toa heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Closing"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Message Header"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Salutation"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Date"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Block Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="FollowedHyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Document Map"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Plain Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="E-mail Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Top of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Bottom of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal (Web)"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Acronym"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Cite"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Code"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Definition"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Keyboard"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Preformatted"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Sample"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Typewriter"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Variable"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Table"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation subject"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="No List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Contemporary"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Elegant"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Professional"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Balloon Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Theme"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" QFormat="true"
Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" QFormat="true"
Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" QFormat="true"
Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" QFormat="true"
Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" QFormat="true"
Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" QFormat="true"
Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="41" Name="Plain Table 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="42" Name="Plain Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="43" Name="Plain Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="44" Name="Plain Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="45" Name="Plain Table 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="40" Name="Grid Table Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Mention"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Smart Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hashtag"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Unresolved Mention"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Smart Link"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tableau Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:0cm;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:8.0pt;
mso-para-margin-left:0cm;
line-height:107%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}
</style>
<![endif]--></p>Lionel Meneyhttp://www.blogger.com/profile/05087311320014323565noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-7197868902019010812.post-28671687772516466182022-01-08T11:41:00.007-05:002022-01-16T03:17:20.103-05:00Champagne ou vin pétillant ? Un cas de word-jacking.<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:AllowPNG/>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>FR</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:EnableOpenTypeKerning/>
<w:DontFlipMirrorIndents/>
<w:OverrideTableStyleHps/>
</w:Compatibility>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><span style="font-size: x-large;">Le français connaît déjà le <i>car-jacking</i>, le <i>click-jacking</i>,
le <i>hi-jacking</i>, le <i>home-jacking</i>, le <i>like-jacking</i> et le <i>mouse-jacking</i>.
A cette série très productive, qui désigne toujours une forme de larcin, je
propose d’ajouter le néologisme <i>word-jacking</i>. Si le <i>hi-jacking</i> est un
détournement d’avion, de bateau ou de tout autre véhicule, le <i>word-jacking</i>
est un détournement de mot ou de sens.</span></p><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;">
</span></div><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;">L’Etat russe nous a donné récemment un bel exemple de <i>word-jacking</i>.
Par une loi fédérale (171-ФЗ : « <i>О регулировании алкогольной продукции</i>
»), promulguée le 2 juillet par Vladimir Poutine, sur la contre-étiquette des
bouteilles de champagne rédigée en cyrillique, la dénomination « <i>шампанское</i> »
(<i>champanskoïé</i>, c’est-à-dire <i>champagne</i>) est réservée aux vins
mousseux produits en Russie et avec du raisin récolté dans ce pays. Les autres
bouteilles doivent être rebaptisées plus prosaïquement « <i>игристое вино</i> »
(c’est-à-dire « vin pétillant »).</span></p><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;">
</span></div><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;">Très curieusement <i>Викисловарь</i>, l’équivalent russe des
dictionnaires en ligne <i>Wiktionary </i>et <i>Wiktionnaire</i>, définit l’adjectif
<i>шампанский</i> (« champanskiï ») de la manière suivante : « связанный,
соотносящийся по значению с существительным шампанское », c’est-à-dire « correspondant
par la signification au substantif <i>champanskoïé</i>. » C’est le serpent qui se mord la queue… Moi qui croyais que c’était le contraire, que <i>champanskoïé</i>
n’était que l’adjectif substantivé à la forme neutre de l’adjectif masculin <i>champanskiï,</i>
à la forme neutre à cause du substantif neutre dont il dépend, « vino »
(vin)… En réalité, en russe, dès l'origine, <i>champanskiï</i> a signifié
étymologiquement « de Champagne » ou « champenois » ; <i>champanskoïé
(vino)</i>, (vin de) Champagne.</span></p><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;">
</span></div><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;">Grâce, si j’ose dire, à cette loi, en Russie, la <i>Veuve
Clicquot</i>, champagne français, n’est plus qu’un « <i>vin pétillant</i> »,
alors que l’<i>Abraou-Diourso </i>(<i>Абрау-Дюрсo</i>), vin pétillant russe, est un « <i>champagne </i>»…
Dom Pérignon doit se retourner dans sa tombe. On voisine avec l’absurde.</span></p><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;">
</span></div><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;">Pourtant le terme « champagne » est une
appellation géographique protégée en France et en Europe. Elle est reconnue et
respectée à peu près partout dans le monde.</span></p><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;">
</span></div><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;">Le <i>Wikipédia</i> russe est très clair. En russe <i><span lang="RU">шампанский</span></i><span lang="RU"> </span>et
<i><span lang="RU">шампанское</span><span lang="RU"> </span></i>renvoient
à la province française de Champagne :</span></p><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;">
</span></div><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="RU">«</span> <span lang="RU">Шампа́нское — игристое вино, произведённое
во французском регионе Шампань из установленных сортов винограда методом вторичного
брожения вина в бутылке. Название напитка происходит от названия провинции
Шампань, где расположен данный регион.</span></span></p><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;">
</span></div><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="RU">Хотя термин
"шампанское" зачастую используется производителями игристого вина во
многих странах и местностях (например, в Калифорнии, Канаде и России), согласно
регламентам, действующим на территории Европейского союза, правильно его
использовать только по отношению к вину, производимому в провинции Шампань.</span></span></p><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;">
</span></div><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="RU">С точки зрения
международного права правомерность существования названия "Советское
шампанское" является спорной, так как согласно международным конвенциям
шампанским может называться только вино, виноград для которого выращен во
французской провинции Шампань.</span> <span lang="RU">»</span></span></p><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;">
</span></div><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;">Mots<span lang="RU">-</span>cl<span lang="RU">é</span>s <span lang="RU">: néologisme, </span><i>word</i><i><span lang="RU">-</span>jacking</i><span lang="RU">, <i>российский закон о регулировании алкогольной продукции</i>, </span>loi<span> </span>f<span lang="RU">é</span>d<span lang="RU">é</span>rale<span> </span>russe<span> </span>sur<span> </span>les<span> </span>alcools<span lang="RU">, </span>appellation<span> </span>prot<span lang="RU">é</span>g<span lang="RU">é</span>e<span lang="RU">, </span>d<span lang="RU">é</span>nomination<span lang="RU">, </span>vin<span> </span>p<span lang="RU">é</span>tillant<span lang="RU">, </span>champagne<span lang="RU">, <i>игристое вино</i>, <i>шампанское</i>.</span></span></p><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">
</span></div><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "Cambria",serif; line-height: 107%;"> </span></span></p><br />Lionel Meneyhttp://www.blogger.com/profile/05087311320014323565noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7197868902019010812.post-44987456646954059672022-01-03T16:43:00.003-05:002022-01-03T16:50:39.249-05:00Un monde en mode bienveillance ?<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;">Emmanuel
Macron, le président de la République, l'a dit dans ses voeux à la Nation
prononcés au soir du 31 décembre : « Restons unis, <u>bienveillants</u>,
solidaires. » L'année 2021 a vu, comme les années précédentes, la montée
en puissance des mots « bienveillant » et « bienveillance »
tant en France qu’au Québ</span></span><span style="font-family: "Cambria", serif;">ec.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><b><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;">Constatation</span></b><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;">Sur
Internet, on constate l’ascension fulgurante des mots <i>bienveillant </i>et <i>bienveillance</i>.
Un coup de sonde sur la Toile grâce à Google Recherche permet de s’en rendre
compte. Sur une période de 10 ans (2011-2021), on constate :</span></span><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;">a) une
augmentation constante du nombre d’occurrences de <i>bienveillance</i> dans les
médias francophones du Canada et de France (de 1320 à 25100 au Canada ; de
18000 à 245000 en France) ;</span></span><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;">b) une augmentation
encore plus forte au Canada (près de 20 fois plus) qu’en France (13 fois plus)
;</span></span><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;">c) une augmentation
marquée par deux bonds concomitants encore plus importants <span> </span>au Canada et en France, le premier à partir
d’il y a 5 ans, en 2016 ; le second, à partir de 2019, ce qui correspond
dans ce cas au début de la crise de la COVID-19.</span></span><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;">Tableau :
L’ascension du mot <i>bienveillance </i>sur Internet</span></span><span style="font-size: x-large;">
</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><br /></p><span style="font-size: x-large;">
</span><table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoTableGrid" style="border-collapse: collapse; border: medium none; margin-left: 0px; margin-right: 0px; text-align: left;">
<tbody><tr>
<td style="border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 95.95pt;" valign="top" width="128">
<p class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif;">Nombre d’années</span></span></p>
</td>
<td style="border-left: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 104.3pt;" valign="top" width="139">
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif;">Période</span></span></p>
</td>
<td style="border-left: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 109.7pt;" valign="top" width="146">
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif;">Canada
francophone</span></span></p>
</td>
<td style="border-left: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 107.15pt;" valign="top" width="143">
<p class="MsoListParagraphCxSpLast" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif;">France</span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 95.95pt;" valign="top" width="128">
<p class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif;">1</span></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 104.3pt;" valign="top" width="139">
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif;">2020-2021</span></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 109.7pt;" valign="top" width="146">
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif;">25100 </span></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 107.15pt;" valign="top" width="143">
<p class="MsoListParagraphCxSpLast" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif;">245000</span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 95.95pt;" valign="top" width="128">
<p class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto;"><span style="font-size: x-large;"><span style="background: yellow none repeat scroll 0% 0%; font-family: "Cambria", serif;">2</span></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 104.3pt;" valign="top" width="139">
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto;"><span style="font-size: x-large;"><span style="background: yellow none repeat scroll 0% 0%; font-family: "Cambria", serif;">2019-2020</span></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 109.7pt;" valign="top" width="146">
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto;"><span style="font-size: x-large;"><span style="background: yellow none repeat scroll 0% 0%; font-family: "Cambria", serif;">13800</span></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 107.15pt;" valign="top" width="143">
<p class="MsoListParagraphCxSpLast" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto;"><span style="font-size: x-large;"><span style="background: yellow none repeat scroll 0% 0%; font-family: "Cambria", serif;">186000</span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 95.95pt;" valign="top" width="128">
<p class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif;">3</span></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 104.3pt;" valign="top" width="139">
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif;">2018-2019</span></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 109.7pt;" valign="top" width="146">
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif;">8790</span></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 107.15pt;" valign="top" width="143">
<p class="MsoListParagraphCxSpLast" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif;">151000</span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 95.95pt;" valign="top" width="128">
<p class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif;">4</span></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 104.3pt;" valign="top" width="139">
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif;">2017-2018</span></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 109.7pt;" valign="top" width="146">
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif;">8070</span></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 107.15pt;" valign="top" width="143">
<p class="MsoListParagraphCxSpLast" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif;">104000</span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 95.95pt;" valign="top" width="128">
<p class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto;"><span style="font-size: x-large;"><span style="background: yellow none repeat scroll 0% 0%; font-family: "Cambria", serif;">5</span></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 104.3pt;" valign="top" width="139">
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto;"><span style="font-size: x-large;"><span style="background: yellow none repeat scroll 0% 0%; font-family: "Cambria", serif;">2016-2017</span></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 109.7pt;" valign="top" width="146">
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto;"><span style="font-size: x-large;"><span style="background: yellow none repeat scroll 0% 0%; font-family: "Cambria", serif;">6060</span></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 107.15pt;" valign="top" width="143">
<p class="MsoListParagraphCxSpLast" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto;"><span style="font-size: x-large;"><span style="background: yellow none repeat scroll 0% 0%; font-family: "Cambria", serif;">89700</span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 95.95pt;" valign="top" width="128">
<p class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif;">6</span></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 104.3pt;" valign="top" width="139">
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif;">2015-2016</span></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 109.7pt;" valign="top" width="146">
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif;">3070</span></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 107.15pt;" valign="top" width="143">
<p class="MsoListParagraphCxSpLast" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif;">51700</span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 95.95pt;" valign="top" width="128">
<p class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif;">7</span></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 104.3pt;" valign="top" width="139">
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif;">2014-2015</span></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 109.7pt;" valign="top" width="146">
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif;">2700</span></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 107.15pt;" valign="top" width="143">
<p class="MsoListParagraphCxSpLast" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif;">41700</span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 95.95pt;" valign="top" width="128">
<p class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif;">8</span></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 104.3pt;" valign="top" width="139">
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif;">2013-2014</span></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 109.7pt;" valign="top" width="146">
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif;">1940</span></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 107.15pt;" valign="top" width="143">
<p class="MsoListParagraphCxSpLast" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif;">28500</span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 95.95pt;" valign="top" width="128">
<p class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif;">9</span></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 104.3pt;" valign="top" width="139">
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif;">2012-2013</span></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 109.7pt;" valign="top" width="146">
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif;">1830</span></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 107.15pt;" valign="top" width="143">
<p class="MsoListParagraphCxSpLast" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif;">22300</span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 95.95pt;" valign="top" width="128">
<p class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif;">10</span></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 104.3pt;" valign="top" width="139">
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif;">2011-2012</span></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 109.7pt;" valign="top" width="146">
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif;">1320</span></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 107.15pt;" valign="top" width="143">
<p class="MsoListParagraphCxSpLast" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif;">18000</span></span></p>
</td>
</tr>
</tbody></table><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"></span><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;"> Source: Google Recherche,
décembre 2021.</span></span><span style="font-size: x-large;"><b><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;"> </span></b></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><b><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;">Définition</span></b></span><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;">Il est
nécessaire de préciser le sens de ces deux mots employés, nous le verrons, dans
toutes sortes de contextes. <b>Bienveillant</b> signifie « qui se montre
attentif au bien et au bonheur des autres ». Le philosophe Francis
Hutcheson, cité par Victor Cousin, considérait que la bienveillance était « une
affection qui nous porte à désirer le bonheur de notre prochain » (<i>Trésor
de la langue française</i>). <b>Bienveillance </b>désigne « la qualité
d’une volonté qui vise le bien et le bonheur des autres » ; « une disposition
particulièrement favorable à l’égard de quelqu’un » (<i>Trésor de la
langue française</i>).</span></span><span style="font-size: x-large;"><b><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;"> </span></b></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><b><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;">Fausse
étymologie</span></b></span><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;">Une
erreur courante consiste à rapprocher <i>bienveillant</i> de <i>veiller </i>;
« être bienveillant » signifierait alors « veiller au bien
(bien-être) de quelqu’un ». Exemple : « <i>Se montrer bienveillant,
c’est veiller au bien-être d’autrui, c’est vouloir le bonheur des autres sans
rien attendre en retour. </i>» (<i>Le Monastère des Augustines</i>, Québec,
04/01/2021). En réalité, <i>bienveillant</i> ne provient pas de <i>veiller</i>,
mais de <i>vouloir</i>. « Être bienveillant », c’est « vouloir
le bien de quelqu’un ». C’est un calque du latin <i>bene volens</i> avec
la forme ancienne du participe présent de <i>vouloir</i>, <i>ve(u)illant</i>.
Le contraire, c’est <i>malveillant</i>, <i>malveillance</i>, qui ne signifie
pas « veiller au mal de quelqu’un » (ce serait absurde), mais lui « vouloir
du mal ».</span></span><span style="font-size: x-large;"><b><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;"> </span></b></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><b><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;">Champ
d’application de la bienveillance</span></b></span><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;">De nos
jours, la notion de <i>bienveillance</i> a envahi tous les domaines, privés ou
publics : l’individu (la bienveillance envers soi-même) ; la famille
(dans la relation de couple, dans l’éducation des enfants) ;
l’enseignement (à l’école, à l’université, la bienveillance envers les élèves,
les étudiants) : le travail (dans le management, les relations
patron/employés, les relations entre collègues) ; le commerce (relation
entreprises/clients), la politique, etc.</span></span><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;">Le seul
domaine qui semble échapper à la vague de bienveillance, ce sont les réseaux
sociaux où règne, au contraire, l’injure, la violence, la dénonciation, la
diffamation, etc. sous couvert d’anonymat. C'est peut-être pour cela que la bienveillance est importante ?</span></span><span style="font-size: x-large;"><b><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;"> </span></b></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><b><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;">Exemples
de titres d’articles </span></b><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;">relevés sur <i>Google Recherche</i> (presse
canadienne) :</span></span><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;">- Envers
soi-même, envers sa santé : « La bienveillance envers soi-même » ;
« Manger avec bienveillance » ; « Renoncer aux régimes et
manger avec bienveillance » ; etc.</span></span></p><span style="font-size: x-large;">
</span><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;">- Envers
les enfants : « Être bienveillant pour protéger ses enfants »,
etc.</span></span></p><span style="font-size: x-large;">
</span><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;">- Envers
les personnes âgées : « Ode à la bienveillance envers les aînés »,
etc.</span></span></p><span style="font-size: x-large;">
</span><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;">- Dans l’éducation,
l’enseignement : « L’école de la bienveillance » ; « Ecole
inclusive et bienveillante » ; « La nécessaire bienveillance du
milieu scolaire envers nos ados » ; « Pour une communauté
étudiante bienveillante », etc.</span></span></p><span style="font-size: x-large;">
</span><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;">- Au travail,
dans le management : « Comment cultiver la bienveillance au travail » ;
« Être gentil au travail, une nécessité, un devoir ou une obligation » ;
« La collaboration bienveillante au travail » ; « Le
management bienveillant » ; « Le leadership bienveillant » ;
« Les bienfaits d’une entreprise bienveillante » ; « La
bienveillance comme indicateur de performance », etc.</span></span></p><span style="font-size: x-large;">
</span><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;">- Dans la
relation entreprise/clients » : « <i>S’il y a quelque chose que les
clients requièrent en ces temps parfois éprouvants, c’est d’un peu de
bienveillance. Et je crois que la notion de bienveillance devrait être au cœur
des initiatives de toutes les entreprises, petites ou grandes, qu’elles soient
au service des consommateurs (B2C) ou d’autres entreprises (B2B).</i> »(<i>Les
Affaires</i>, 13/01/2021).</span></span><span style="font-size: x-large;"><b><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;"> </span></b></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><b><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;">Le business
de la bienveillance</span></b></span><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;">Il fallait
si attendre le concept de bienveillance a donné naissance à tout un business
sous forme de cours et de publications.</span></span><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;"> C'est un marché porteur, comme on dit en marketing.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;">On a vu
naître des formations sur la bienveillance, du coaching, des conseils : « La
bienveillance, mode d’emploi » ; « Règles de sagesse et de
bienveillance en temps de pandémie » ; des Prix de Bienveillance…</span></span><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;">Les ouvrages
consacrés à ce nouveau mantra ont poussé comme des champignons. Certains s’en
faisant une spécialité. En voici quelques-uns :</span></span></p><span style="font-size: x-large;">
</span><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;">-
Marshall B. Rosenberg, « Elever nos enfants avec bienveillance » (2007) ;
« Enseigner avec bienveillance » (2017) (un des initiateurs du mouvement
dans l’éducation, l’enseignement).</span></span></p><span style="font-size: x-large;">
</span><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;">-
Laurence Dudek, Natacha Fabry et al., « Parents bienveillants, enfants éveillés :
Les 10 clés de l'éducation efficace »</span></span></p><span style="font-size: x-large;">
</span><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;">-
Laurence Dudek, « Une éducation bienveillante et efficace ! » (2021).</span></span></p><span style="font-size: x-large;">
</span><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;">- Olivier
Clerc, « Tu es comme tu es... ou le secret de la communication
bienveillante » (2019)</span></span></p><span style="font-size: x-large;">
</span><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;">- Myriam
Daguzan Bernier, « Tout-nu-dictionnaire bienveillant de la sexualité »
(illustré) (2020)</span></span></p><span style="font-size: x-large;">
</span><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;">-
Collectif, « 50 activités bienveillantes pour progresser en orthographe »
(2020).</span></span></p><span style="font-size: x-large;">
</span><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;">- Didier
Van Cauwelaert, « La bienveillance est une arme absolue » (2021).</span></span></p><span style="font-size: x-large;">
</span><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;">- Dina
Scherrer, « La magie de la bienveillance : Développez votre regard
pygmalion et améliorez vos relations » (2021).</span></span></p><span style="font-size: x-large;">
</span><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;">- Philippe
Rodet, « La bienveillance, un remède à la crise. Penser autrement avec la
bienveillance » (2021)</span></span></p><span style="font-size: x-large;">
</span><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;">- Philippe
Rodet, « La bienveillance au travail : Trop de stress, pas assez de
motivation, comment en sortir ? » (2019).</span></span></p><span style="font-size: x-large;">
</span><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;">- Yves
Desjacques et Philippe Rodet, « Le management bienveillant : La
bienveillance est l'indicateur d'un monde encore humain » (2017).</span></span></p><span style="font-size: x-large;">
</span><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;">- Gael
Chatelain-Berry, « Les 10 commandements de la bienveillance en entreprise »
(2019).</span></span></p><span style="font-size: x-large;">
</span><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;">- Françoise
Dorn, « Le Petit Livre de la bienveillance : Ouvrez votre cœur aux
autres » (2019).</span></span><span style="font-size: x-large;"><b><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;"> </span></b></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><b><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;">Aspects
positifs de la bienveillance</span></b><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;">Bien
évidemment, il est nécessaire d’éliminer l’agressivité, le harcèlement, la
violence, les discriminations dans la société. La bienveillance a le mérite de
sensibiliser à ces phénomènes et, éventuellement, d’aider à les réduire. Exemple :
Devant la montée de la violence, on voit partout dans les administrations et
les commerces des affichettes avertissant que l’agressivité, l’impolitesse, les
menaces ne sont pas tolérées.</span></span><span style="font-size: x-large;"><b><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;"> </span></b></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><b><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;">Aspects
négatifs</span></b><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;">Une
indulgence critiquable : dans la notion de <i>bienveillance</i>, il y a un
aspect <i>compréhension d’autrui</i> (ce qui est une bonne chose), mais aussi
d’<i>indulgence</i> (ce qui peut donner lieu à des dérives, au laxisme). On
constate les conséquences catastrophiques de cet aspect indulgence dans
l’éducation des enfants, dans l’enseignement, dans la baisse du civisme, la
hausse de la délinquance, etc.</span></span><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;">Un ton
d’injonction : On ne peut pas être contre les bons sentiments, alors c’est
une morale politiquement correcte qu’on impose à tout le monde.</span></span><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;">Un
rapport de domination quoiqu’on dise : la bienveillance désigne aussi
l’attention qu’une personne haut placée daigne apporter à une personne moins
haut placée (solliciter la bienveillance de quelqu’un). Ce rapport, on le
retrouve dans la relation parent/enfant, personne jeune/personne âgée,
maître/élève, patron/employé, etc.</span></span><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;">Il y a
une forme de naïveté de croire que la bienveillance suffit à éviter ou à
résoudre tous les problèmes dans un monde Bisounours.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;">C’est ce qu’a vu dès
2016, le philosophe français Yves Michaud dans un ouvrage intitulé : « Contre
la bienveillance ». Il y écrit : <i>« Le constat est maintenant
partout : la puissance du fondamentalisme religieux, la montée des
populismes de droite comme de gauche, le discrédit de la classe politique, le
rejet de la construction européenne, rendent caducs les schémas anciens. En
particulier l’idée que la démocratie, à force de bienveillance, peut tolérer
toutes les différences, toutes les croyances. […] Il faut dénoncer la tyrannie
des bons sentiments, la politique de l’émotion et de la compassion. Non que la
bienveillance soit un sentiment indigne, mais nous devons cesser de croire
qu’on peut bâtir sur elle une communauté politique</i>. » (Présentation du
livre).</span></span><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cambria", serif; line-height: 107%;">Mots-clés :
bienveillance, bienveillant, phénomène social.</span></span>
</p>Lionel Meneyhttp://www.blogger.com/profile/05087311320014323565noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-7197868902019010812.post-1666639626298464692021-08-26T16:17:00.005-04:002021-08-28T09:05:18.340-04:00Doit-on dire « frapper un mur » ou « se heurter à un mur » ?<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "Georgia", serif; line-height: 107%;">Le gouvernement du Québec a publié une vidéo intitulée : « <i>N’attendez
pas de frapper un mur. Faites-vous vacciner.</i> » On y voit une jeune femme
dans une boîte de nuit se dirigeant vers un jeune homme, quand soudain elle se heurte à un
mur invisible, un mur de verre, qui l’empêche de le rejoindre. Le message est
clair : les personnes non vaccinées se privent de vie sociale.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "Georgia", serif; line-height: 107%;">Dans cette vidéo, l'expression « frapper un mur » a été critiquée,
particulièrement parce qu’elle est employée par un organis</span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "Georgia", serif; line-height: 107%;">me gouvernemental,
qui devrait être un </span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "Georgia", serif; line-height: 107%;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "Georgia", serif; line-height: 107%;">« </span></span>gardien de la langue</span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "Georgia", serif; line-height: 107%;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "Georgia", serif; line-height: 107%;"> »</span></span>. On reproche à cette expression de ne
pas être française, d’être un anglicisme masqué. De fait, c’est une expression familière très courante
au Québec.</span></span></p><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">
</span></div><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "Georgia", serif; line-height: 107%;">Elle n’est un anglicisme qu’indirectement. En anglais « <i>to
hit a wall</i> » signifie plutôt « atteindre ses dernières limites ».
On le dira, par exemple, d’un athlète qui a atteint le maximum de ce qu’il peut faire. Mais c’est
probablement un anglicisme de sens dans la mesure où le verbe « frapper »
en français québécois est fortement influencé par le verbe « <i>to hit </i>»
anglais.</span></span></p><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">
</span></div><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "Georgia", serif; line-height: 107%;">Ainsi la phrase « L’automobiliste a frappé un piéton »
se comprend différemment en français québécois et en français standard
international. Dans le premier cas, l’automobiliste a heurté un piéton; dans le
second, il lui a donné un coup <span> </span>de poing
ou une claque. C’est assez différent !</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "Georgia", serif; line-height: 107%;">Sous l'influence de </span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "Georgia", serif; line-height: 107%;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "Georgia", serif; line-height: 107%;">«</span></span> <i>to hit</i> </span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "Georgia", serif; line-height: 107%;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "Georgia", serif; line-height: 107%;">»</span></span>, le verbe </span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "Georgia", serif; line-height: 107%;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "Georgia", serif; line-height: 107%;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "Georgia", serif; line-height: 107%;">« </span></span></span></span>frapper</span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "Georgia", serif; line-height: 107%;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "Georgia", serif; line-height: 107%;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "Georgia", serif; line-height: 107%;"> »</span></span> </span></span>en français québécois couvre les sens de frapper et de heurter en français standard international. <br /></span></span></p><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">
</span></div><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "Georgia", serif; line-height: 107%;">En français standard, le verbe « frapper », employé
avec un <b>sujet animé</b>, signifie « donner un coup » (« L’automobiliste
a frappé un piéton » : il lui a donné un coup) ; employé avec un
<b>sujet inanimé</b>, il signifie « toucher, atteindre » (« La balle a
frappé le poteau » : elle l'a touché). Le verbe « heurter » signifie « entrer
en contact (accidentellement, rudement, etc.) avec quelqu’un ou quelque chose »
(« L’automobiliste a heurté un piéton, un mur »).</span></span></p><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">
</span></div><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "Georgia", serif; line-height: 107%;">Le mot « mur » a donné lieu en français standard à
plusieurs expressions figées : « aller (droit) dans le mur »
(aller à un échec certain) ; « se heurter à un mur » (se heurter
à un obstacle infranchissable, à un refus total) ; « se cogner la
tête contre les murs » (fournir de gros efforts inutilement), etc.</span></span></p><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">
</span></div><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "Georgia", serif; line-height: 107%;">Dans la publicité québécoise, la jeune femme ne « frappe
pas un mur », elle « se heurte à un mur », ce qui l'empêche de rejoindre le jeune homme. La seconde formulation est linguistiquement plus correcte mais, en contexte québécois, la première est expressivement bien plus forte…</span></span></p><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">
</span></div><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "Georgia", serif; line-height: 107%;">Mots-clés : français québécois ; anglicisme de sens ;
phraséologie ; frapper un mur ; <i>to hit a wall </i>; se heurter à un
mur ; se cogner à un mur.</span></span></p>
Lionel Meneyhttp://www.blogger.com/profile/05087311320014323565noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7197868902019010812.post-48288207865486076632021-06-14T09:59:00.005-04:002021-06-14T10:02:10.076-04:00Doit-on dire « tomates sur la vigne » ou « tomates en grappes » ?<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhjgWegwkEkSqf5f3AOfpVnV2Vbs9gyPucNA5vUiio5QZghoJ_eztGa1SFTm3-R7gs9qiPVeyCGBPNqp4mOsCQsPMxao1WTD7a3Gg5v5f6SUQxJ3yhKCXMMP-YUzFWBc3rGEFYkiXsjKRIC/s2048/DSC01916.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1536" data-original-width="2048" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhjgWegwkEkSqf5f3AOfpVnV2Vbs9gyPucNA5vUiio5QZghoJ_eztGa1SFTm3-R7gs9qiPVeyCGBPNqp4mOsCQsPMxao1WTD7a3Gg5v5f6SUQxJ3yhKCXMMP-YUzFWBc3rGEFYkiXsjKRIC/s320/DSC01916.jpg" width="320" /></a></span></div><span style="font-size: large;">Ce genre de fruit (la tomate est un fruit qui se consomme comme un légume…) se
vend couramment au Québec sous le nom de « tomates sur la vigne ». C'est
évidemment un calque sémantique de l'anglais « <i>tomatoes on vine</i> ». Dans cette langue, le mot <i>vine</i> a deux acceptions: 1) vigne; 2) plante grimpante ou rampante.
C'est ce second sens qui a inspiré le calque. On peut certainement le classer
parmi les anglicismes les plus absurdes ! En français, on dit « tomates en
grappes », expression souvent réduite sur les étiquettes des étals en
« tomates grappes ».<br /></span><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Mots-clés : français; français québécois; anglicisme; calque;
sémantique; <i>tomatoes on vine</i>; tomates
sur la vigne; tomates en grappes; tomates grappes.</span></p>
<!--EndFragment--><p></p>Lionel Meneyhttp://www.blogger.com/profile/05087311320014323565noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-7197868902019010812.post-86012003928721985132021-01-07T09:12:00.001-05:002021-01-07T09:13:28.390-05:00<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"><span lang="FR" style="color: black; font-family: Georgia;"><span style="font-size: large;">Lu ce
matin dans <i>Le Journal de Montréal</i> la phrase suivante :</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"><span style="font-size: large;"><span style="background-color: white; color: #212121; font-family: Georgia;">‹‹ </span><i style="color: #212121; font-family: Georgia;">En entrevue avec Richard Martineau, l<u>e père
récemment devenu monoparental</u> a raconté avec plusieurs pointes
d'humour comment il "gère" ses enfants seul durant la pandémie.</i><span style="background-color: white; color: #212121; font-family: Georgia;"> ››
(</span><i style="color: #212121; font-family: Georgia;">Le Journal de Montréal</i><span style="background-color: white; color: #212121; font-family: Georgia;">, 06/01/2021).</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"><span style="background-color: white; color: #212121; font-family: Georgia;"><span style="font-size: large;">Un père devenu monoparental...</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"><span style="background-color: white; color: #212121; font-family: Georgia;"><span style="font-size: large;">Je ressors un billet sur le sujet écrit en 2014.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"><span style="font-family: Georgia;"><span style="font-size: large;">L'adjectif
« monoparental » signifie « qui a un seul parent ». On ne peut
donc pas dire « mère monoparentale ». Cela signifierait « une
mère qui a un seul parent »... Idem pour « père
monoparental ». C'est absurde et c'est une impropriété.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"><span style="font-family: Georgia;"><span style="font-size: large;">L'étymologie
du mot est limpide : mono (= unique) + parent + al (= adjectif). Monoparental =
parent unique. On peut donc dire une « famille monoparentale »,
c'est-à-dire une famille où il y a un seul parent (la mère ou le père), mais on
ne peut pas dire « mère monoparentale ». On doit dire « mère
célibataire » ou « mère seule » ou encore « mère
isolée ».</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"><span style="font-family: Georgia;"><span style="font-size: large;">Dans
la presse francophone canadienne, le syntagme fautif « mère monoparentale »
représente 56 % des occurrences… le syntagme « mère célibataire », 29
%; le syntagme « mère seule », 14 %; le syntagme « mère
isolée » est pratiquement inexistant.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"><span style="font-family: Georgia;"><span style="font-size: large;">Dans
la presse francophone européenne, le syntagme « mère célibataire » représente
65 % des occurrences; le syntagme « mère seule », 20 %; le syntagme
« mère isolée », 14 %; le syntagme « mère monoparentale » est
pratiquement inexistant.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"><span style="font-family: Georgia;"><span style="font-size: large;">Mots-clés
: français; impropriété; monoparental; mère monoparentale; mère célibataire;
mère seule; mère isolée; père monoparental; père célibataire; père seul; père
isolé; <i>Le Journal de Montréal</i>.</span></span></p>
<!--EndFragment-->Lionel Meneyhttp://www.blogger.com/profile/05087311320014323565noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-7197868902019010812.post-82038782269829055892021-01-06T20:07:00.000-05:002021-01-06T20:07:01.965-05:00Un néologisme d'actualité : vaccinodrome.<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica; font-size: large;">Les scrabbleurs vont être contents. Un nouveau mot va s'ajouter aux noms en <i>-drome</i>. On connaissait déjà <span style="background-color: white; text-indent: -18pt;"><i>aérodrome, autodrome, boulodrome, cosmodrome, hippodrome, palindrome, patinodrome, prodrome, syndrome </i>et <i>vélodrome.</i> Bienvenue au petit dernier, bien d'actualité, <i>vaccinodrome</i> !</span></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica; font-size: large;"><span style="background-color: white; text-indent: -18pt;">Mais qu'est-ce qu'un <i>vaccinodrome</i> ? N'est-ce pas tout simplement un centre de vaccination comme on en connaît déjà ? Pas du tout si l'on en croit cette citation : "</span><span style="background-color: white;"><i>Les scientifiques et les
élus qui pressent pour des vaccinodromes veulent en réalité que des
hypermarchés de la vaccination voient le jour en France. Il en existe en Israël
(300) et en Allemagne (440). Ce sont des hangars, halls d’exposition, gymnases,
salles des fêtes transformées de manière éphémère pour accueillir massivement
et à la chaîne les volontaires à la vaccination contre le Covid-19. Ce qui
implique un changement de philosophie : pour que les vaccinodromes
fonctionnent, il faudrait que d’autres personnels se joignent aux médecins pour
faire l’injection</i>." (<i>Huffpost</i>, 05/01/21).</span></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica; font-size: large;"><span style="background-color: white;">Mots-clés : français; mots en -drome; néologisme; vaccinodrome.</span></span></p> <!--EndFragment-->Lionel Meneyhttp://www.blogger.com/profile/05087311320014323565noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7197868902019010812.post-16598599317765471622021-01-04T19:54:00.002-05:002021-01-05T09:07:55.123-05:00Un curieux emploi du mot éclosion.<p style="text-align: justify;"><span style="color: #202122; font-family: Georgia; font-size: 14pt;">Quand on lit
la presse québécoise, on est frappé par la fréquence du syntagme </span><i style="color: #202122; font-family: Georgia; font-size: 14pt;">éclosion de
cas</i><span style="color: #202122; font-family: Georgia; font-size: 14pt;">. Il est question, bien sûr, de la covid-19. Si l'on compare avec la
presse française, on s'aperçoit que le choix des termes et leurs fréquences
relatives sont très différents. Un rapide sondage grâce à </span><i style="color: #202122; font-family: Georgia; font-size: 14pt;">Google Recherche
avancée</i><span style="color: #202122; font-family: Georgia; font-size: 14pt;"> concernant les quatre syntagmes suivants : </span><i style="color: #202122; font-family: Georgia; font-size: 14pt;">apparition(s) de cas</i><span style="color: #202122; font-family: Georgia; font-size: 14pt;">,
</span><i style="color: #202122; font-family: Georgia; font-size: 14pt;">éclosion(s) de cas</i><span style="color: #202122; font-family: Georgia; font-size: 14pt;">, </span><i style="color: #202122; font-family: Georgia; font-size: 14pt;">éruption(s) de cas</i><span style="color: #202122; font-family: Georgia; font-size: 14pt;"> et </span><i style="color: #202122; font-family: Georgia; font-size: 14pt;">explosion(s) de cas</i><span style="color: #202122; font-family: Georgia; font-size: 14pt;">
donne des résultats surprenants (voir tableau ci-dessous). Le terme le plus
neutre – </span><i style="color: #202122; font-family: Georgia; font-size: 14pt;">apparition(s) de cas</i><span style="color: #202122; font-family: Georgia; font-size: 14pt;"> - domine largement dans la presse
française (80% des occurrences), mais n'arrive qu'en deuxième position dans la
presse francophone canadienne (46% d'occurrences). En revanche, le syntagme </span><i style="color: #202122; font-family: Georgia; font-size: 14pt;">éclosion(s)
de cas</i><span style="color: #202122; font-family: Georgia; font-size: 14pt;">, quasi absent de la presse française (2%), occupe la première place
dans la presse francophone canadienne.</span></p><p class="MsoNormal" style="background: white; margin: 2.4pt 0cm 6pt; text-align: justify;"><span style="color: #202122; font-family: Georgia; font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR-CA; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-style: italic; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Une
explication possible se trouve dans l'influence du terme anglais <i>outbreak</i>
("</span><i><span style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; color: #202122; font-family: Georgia; font-size: 14pt;">An </span></i><i><span style="font-family: Georgia; font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR-CA; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/eruption" title="eruption"><span style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; color: #0b0080; text-decoration-line: none;">eruption</span></a><span style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; color: #202122;">; the sudden appearance of a </span><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/rash" title="rash"><span style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; color: #0b0080; text-decoration-line: none;">rash</span></a><span style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; color: #202122;">, </span><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/disease" title="disease"><span style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; color: #0b0080; text-decoration-line: none;">disease</span></a><span style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; color: #202122;">, etc.</span><span style="color: #202122;">
Any epidemic <b>outbreak</b> causes
understandable panic</span></span></i><span style="color: #202122; font-family: Georgia; font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR-CA; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-style: italic; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">", selon <i>Wiktionary</i>). Cette hypothèse est appuyée par le
fait que le <i>Grand Dictionnaire terminologique</i> de l'Office québécois de
la langue française, à la fiche <i>outbreak</i>, donne un seul équivalent :
éclosion… Il y a fort à parier que les agences de presse et les journalistes se
sont précipités sur cette fiche (de 2020). Le moins qu'on puisse dire est que choix n'est pas heureux... Au sens
propre, le mot <i>éclosion</i> se rapporte à un œuf ou à un bouton de fleur. Au
sens figuré, il se rapporte à un phénomène agréable, positif (l'éclosion du jour,
du printemps, d'une idée, d'une personnalité, etc.). On ne peut pas dire que ce
soit le cas des "éclosions" de covid-19.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="background: white; margin: 2.4pt 0cm 6pt; text-align: right;"><span style="color: #202122; font-family: Georgia; font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR-CA; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-style: italic; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><o:p> </o:p></span></p><table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoTableGrid" style="border-collapse: collapse; border: none; text-align: justify;">
<tbody><tr>
<td style="border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt;" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 1.2pt; text-align: right;"><span style="color: #202122; font-family: Georgia; font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR-CA; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><o:p> </o:p></span></p>
</td>
<td style="border-left: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt;" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 1.2pt; text-align: right;"><span style="color: #202122; font-family: Georgia; font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR-CA; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">France<o:p></o:p></span></p>
</td>
<td style="border-left: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt;" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 1.2pt; text-align: right;"><span style="color: #202122; font-family: Georgia; font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR-CA; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">ordre<o:p></o:p></span></p>
</td>
<td style="border-left: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt;" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 1.2pt; text-align: right;"><span style="color: #202122; font-family: Georgia; font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR-CA; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Canada<o:p></o:p></span></p>
</td>
<td style="border-left: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt;" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 1.2pt; text-align: right;"><span style="color: #202122; font-family: Georgia; font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR-CA; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">ordre<o:p></o:p></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt;" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 1.2pt;"><span style="color: #202122; font-family: Georgia; font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR-CA; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">apparition(s) de cas<o:p></o:p></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: 1pt solid windowtext; border-left: none; border-right: 1pt solid windowtext; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt;" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 1.2pt;"><span style="color: #202122; font-family: Georgia; font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR-CA; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">80%<o:p></o:p></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: 1pt solid windowtext; border-left: none; border-right: 1pt solid windowtext; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt;" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 1.2pt;"><span style="color: #202122; font-family: Georgia; font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR-CA; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">1<o:p></o:p></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: 1pt solid windowtext; border-left: none; border-right: 1pt solid windowtext; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt;" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 1.2pt;"><span style="color: #202122; font-family: Georgia; font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR-CA; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">30%<o:p></o:p></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: 1pt solid windowtext; border-left: none; border-right: 1pt solid windowtext; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt;" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 1.2pt;"><span style="color: #202122; font-family: Georgia; font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR-CA; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">2<o:p></o:p></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt;" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 1.2pt;"><span style="color: #202122; font-family: Georgia; font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR-CA; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">éclosion(s) de cas<o:p></o:p></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: 1pt solid windowtext; border-left: none; border-right: 1pt solid windowtext; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt;" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 1.2pt;"><span style="color: #202122; font-family: Georgia; font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR-CA; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">2%<o:p></o:p></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: 1pt solid windowtext; border-left: none; border-right: 1pt solid windowtext; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt;" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 1.2pt;"><span style="color: #202122; font-family: Georgia; font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR-CA; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">3<o:p></o:p></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: 1pt solid windowtext; border-left: none; border-right: 1pt solid windowtext; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt;" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 1.2pt;"><span style="color: #202122; font-family: Georgia; font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR-CA; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">46%<o:p></o:p></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: 1pt solid windowtext; border-left: none; border-right: 1pt solid windowtext; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt;" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 1.2pt;"><span style="color: #202122; font-family: Georgia; font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR-CA; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">1<o:p></o:p></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt;" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 1.2pt;"><span style="color: #202122; font-family: Georgia; font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR-CA; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">éruption(s) de cas<o:p></o:p></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: 1pt solid windowtext; border-left: none; border-right: 1pt solid windowtext; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt;" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 1.2pt;"><span style="color: #202122; font-family: Georgia; font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR-CA; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">1%<o:p></o:p></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: 1pt solid windowtext; border-left: none; border-right: 1pt solid windowtext; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt;" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 1.2pt;"><span style="color: #202122; font-family: Georgia; font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR-CA; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">4<o:p></o:p></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: 1pt solid windowtext; border-left: none; border-right: 1pt solid windowtext; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt;" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 1.2pt;"><span style="color: #202122; font-family: Georgia; font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR-CA; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">0%<o:p></o:p></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: 1pt solid windowtext; border-left: none; border-right: 1pt solid windowtext; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt;" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 1.2pt;"><span style="color: #202122; font-family: Georgia; font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR-CA; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">4<o:p></o:p></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt;" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 1.2pt;"><span style="color: #202122; font-family: Georgia; font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR-CA; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">explosion(s) de cas<o:p></o:p></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: 1pt solid windowtext; border-left: none; border-right: 1pt solid windowtext; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt;" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 1.2pt;"><span style="color: #202122; font-family: Georgia; font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR-CA; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">16%<o:p></o:p></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: 1pt solid windowtext; border-left: none; border-right: 1pt solid windowtext; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt;" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 1.2pt;"><span style="color: #202122; font-family: Georgia; font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR-CA; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">2<o:p></o:p></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: 1pt solid windowtext; border-left: none; border-right: 1pt solid windowtext; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt;" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 1.2pt;"><span style="color: #202122; font-family: Georgia; font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR-CA; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">23%<o:p></o:p></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: 1pt solid windowtext; border-left: none; border-right: 1pt solid windowtext; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt;" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 1.2pt;"><span style="color: #202122; font-family: Georgia; font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR-CA; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">3<o:p></o:p></span></p>
</td>
</tr>
</tbody></table><p class="MsoNormal" style="background: white; margin-bottom: 1.2pt; text-align: justify;"><span style="color: #202122; font-family: Georgia; font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR-CA; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Source
: Google Recherche avancée (04/01/2021).<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="background: white; margin-bottom: 1.2pt; text-align: justify;"><span style="color: #202122; font-family: Georgia; font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR-CA; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><o:p> </o:p></span></p><p>
<!--EndFragment--></p><p class="MsoNormal" style="background: white; margin: 2.4pt 0cm 6pt; text-align: justify;"><span style="color: #202122; font-family: Georgia; font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR-CA; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-style: italic; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Mots-clés :
langue française; traduction; variation; Québec; France; covid-19; apparition de cas; éclosion
de cas; éruption de cas; explosion de cas; <i>outbreak</i>; <i>Grand Dictionnaire terminologique</i>; Office québécois de la langue française.<o:p></o:p></span></p> Lionel Meneyhttp://www.blogger.com/profile/05087311320014323565noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7197868902019010812.post-71756427419540576402021-01-03T11:31:00.018-05:002021-01-12T08:15:52.311-05:00Serais-je glottophobe ? À propos du français fédéral canadien.<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica; font-size: large;">De retour au Canada après un séjour à
l'étranger (rassurez-vous, je n'étais pas allé me faire bronzer dans le Sud), je suis tenu de rester confiné à la maison pendant 14 jours. Chaque
jour, je dois appeler un numéro de téléphone, "pointer" auprès d'un organisme du
Gouvernement du Canada et
déclarer si j'ai des symptômes liés à la covid-19.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica; font-size: large;"><span><span><span lang="FR"><span>Comme il s'agit d'un organisme fédéral, on
vous donne le choix de communiquer en anglais ou en français. </span></span><span lang="FR"><span>La voix
(féminine) française qui vous accueille et vous guide présente un curieux
mélange d'accent à couper au couteau, très particulier (certainement hors Québec) et archaïsant. Ses "r" roulent comme des battements de tambour. Certaines de ses voyelles internes sont amuïes. Certaines de ses voyelles finales, fortement diphtonguées. Curieux mélange parce que <b>son </b></span></span></span></span><span><b>accentuation et son intonation sont typiquement anglaises.</b> Aucun locuteur natif, quel que soit son accent, ne parlerait comme cela. Et ce n'est pas toujours facile à comprendre. </span></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica;"><span style="font-size: large;"><span><span><span><span><span lang="FR"><span>De plus, le contenu du message (ce n'est plus "la voix" qui est responsable) comprend plusieurs erreurs. Si vous ne pointez pas quotidiennement, on vous avertit qu'il s'agit d'une "<i>effraction à la loi</i>" (<i>sic</i>), alors qu'il faudrait dire bien évidemment "<i>infraction</i>"... </span></span></span></span><span>On vous prévient que vos renseignements personnels pourront être "</span><i>divulgués</i><span><i>" </i>(</span><i>sic</i><span>)<i> aux provinces ou territoires</i>", ce qui est une autre impropriété. La version anglaise dit </span><i>disclose</i><span>. Soupçonnant une traduction littérale, je vérifie dans le dictionnaire bilingue </span><i>Robert & Collins</i><span>. Bingo ! sous </span><i>disclose</i><span>, je trouve comme </span><u>premier équivalent</u><span>... </span><i>divulguer</i><span>. Sauf que le dictionnaire précise bien : </span><i>divulguer un secret</i><span>... Il faut donc comprendre que les renseignements fournis seront "</span><i>communiqués</i><span>" aux provinces ou territoires, et non pas "</span><i>divulgués</i><span>". Si vous vous trompez, la voix vous demande de "<i>garder la ligne</i>", calque de l'anglais "<i>to hold the line</i>"... Elle vous </span></span></span></span></span><span style="font-size: large;"><span>demande de "</span><i>déclarer tout symptôme <u>potentiel</u></i><span>" (on ne parle pas des symptômes réels...). Comme tout le monde, j'imagine que </span><u>si j'attrapais </u><span>la covid-19, je </span><u>pourrais</u><span> avoir de la fièvre, je </span><u>pourrais</u><span> tousser, etc... Est-ce que je dois déclarer tous les jours, pendant 14 jours, ces symptômes "potentiels" ? Parmi ces symptômes "potentiels", on vous demande "<i>si vous avez une toux</i>" plutôt que "<i>de la toux</i>"...</span></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica; font-size: large;"><span><span>Accentuation et intonation anglaises, impropriétés, calques, ajoutez à cela le fait qu'on v</span></span>ous demande d'entrer sur votre clavier de téléphone vos dates d'arrivée au Canada et votre date de naissance selon le format anglais : mois, jour, année. Autre source de difficulté et d'erreur pour un francophone.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica; font-size: large;">On se demande si les Canadiens anglophones
accepteraient que leur gouvernement communique avec eux dans un anglais
fortement marqué d'une intonation et d'un accent français et dans une langue véhiculant des calques et des impropriétés. Le choix de cette voix répond
certainement à une intention politiquement correcte. Il s'agit de montrer que
le français rayonne partout au Canada, peu importe ses accents, même s'ils
révèlent malheureusement une forte acculturation à l'anglais.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica; font-size: large;">Les francophones ne méritent-ils pas d'être servis par leur gouvernement dans un français qui
corresponde à la norme majoritaire (comme on l'observe, par exemple, à TVA ou à Radio-Canada) ? Est-ce trop demander ? Mais en disant cela, je suis pris d'un doute. Serais-je
glottophobe ?</span></p><p>
<span style="font-family: helvetica; font-size: large;"><!--EndFragment--></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="FR" style="font-family: helvetica; font-size: large;"><span>Mots-clés : français; anglais; Gouvernement du Canada; ArrivCAN; qualité de la langue; articulation; amuïssement; diphtongaison; accent; intonation; acculturation; impropriété; calque; effraction <i>vs </i>infraction; divulguer <i>vs</i> communiquer; contrôle; auto-isolement; glottophobie.</span><o:p></o:p></span></p><span style="font-family: helvetica;"> </span>Lionel Meneyhttp://www.blogger.com/profile/05087311320014323565noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7197868902019010812.post-78632046030870747572020-12-31T09:12:00.016-05:002021-01-15T09:31:32.130-05:00Les Mots de l’année 2020 en France.<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia;">L’année 2020, </span><i style="font-family: Georgia;">annus horribilis</i><span style="font-family: Georgia;">, restera
certainement dans l’histoire comme </span><b style="font-family: Georgia;">l’année de la Covid-19</b><span style="font-family: Georgia;">. À année
exceptionnelle, vocabulaire particulier. De nombreux termes, naguère limités à
la langue spécialisée de la recherche médicale et de la médecine, ont fait
irruption dans la langue commune, diffusés, expliqués, glosés, interprétés –
parfois mal – par les medias et les invités des plateaux télévisés. Des termes
anciens ont été propulsés sur le devant de la scène ; des termes nouveaux,
créés ; des termes anglais, empruntés intégralement ou traduits
littéralement. Si le virus et la maladie, avec le vocabulaire qu’ils ont mis de
l’avant, ont dominé la scène médiatique et langagière, d’autres domaines ont également
rendu populaires de nouveaux mots ou de nouvelles expressions.</span></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: Georgia; font-size: large;">Pour la
définition des termes de la covid-19, voir mon billet : </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: Georgia; font-size: large;"><a href="https://carnetdunlinguiste.blogspot.com/2020/10/petit-lexique-de-la-covid-19.html.">https://carnetdunlinguiste.blogspot.com/2020/10/petit-lexique-de-la-covid-19.html.</a></span></p><p style="text-align: justify;"><b><span lang="FR" style="font-family: Georgia; font-size: large; line-height: 107%;">Le mot de l’année</span></b></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><u><span lang="FR" style="font-family: Georgia;">Le mot de l’année 2020 en France, comme dans d’autres pays du monde, est sans conteste <b>COVID-19</b></span></u><span lang="FR" style="font-family: Georgia;">.</span></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span lang="FR" style="font-family: Georgia;">Ce néologisme est un
acronyme forgé par l’Organisation mondiale de la santé (OMS) sur l’anglais <b><i>Co</i></b><i>rona<b>vI</b>rus
<b>D</b>isease</i> 20<b>19</b>, c’est-à-dire « maladie à coronavirus (de
l’année) 2019 ». En effet cette maladie est apparue dans la ville de Wuhan,
en Chine, en novembre 2019.</span></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: Georgia; font-size: large;">Pour le monde anglophone, voir :</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: Georgia; font-size: large;"><a href="https://languages.oup.com/word-of-the-year/2020/. Pour la Russie : https://www.dw.com/ru/v-rossii-slovami-goda-stali-obnulenie-i-samoizoljacija/a-55560770.">https://languages.oup.com/word-of-the-year/2020/</a>.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: Georgia; font-size: large;">Pour la Russie : </span></p><p style="text-align: justify;"><a href="https://languages.oup.com/word-of-the-year/2020/. Pour la Russie : https://www.dw.com/ru/v-rossii-slovami-goda-stali-obnulenie-i-samoizoljacija/a-55560770." style="font-family: Georgia;"><span style="font-size: large;">https://www.dw.com/ru/v-rossii-slovami-goda-stali-obnulenie-i-samoizoljacija/a-55560770.</span></a></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: Georgia; font-size: large;">Le terme présente deux difficultés en français.</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia;">Difficulté de genre d’abord. Doit-on dire </span><b style="font-family: Georgia;">le </b><span style="font-family: Georgia;">ou </span><b style="font-family: Georgia;">la
COVID-19</b><span style="font-family: Georgia;"> ? Avant la publication officielle de ce terme par l’OMS le 11
février 2020, on employait couramment les termes </span><i style="font-family: Georgia;">virus</i><span style="font-family: Georgia;"> ou </span><i style="font-family: Georgia;">coronavirus</i><span style="font-family: Georgia;">,
qui sont masculins. Par analogie, le genre masculin a été reporté sur le
nouveau terme à cause d’une confusion entre le virus (le SARS-CoV-2 ou
SRAS-CoV-2) et la maladie qu’il provoque (la COVID-19). En toute logique, on
doit dire </span><b style="font-family: Georgia;">la COVID-19</b><span style="font-family: Georgia;"> (féminin), puisque que le </span><b style="font-family: Georgia;"><i>D </i></b><span style="font-family: Georgia;">de
l’acronyme correspond à l’anglais </span><i style="font-family: Georgia;">desease</i><span style="font-family: Georgia;">, c’est-à-dire au français </span><i style="font-family: Georgia;">maladie</i><span style="font-family: Georgia;">
(féminin). Malgré cela, l’usage du masculin s’est solidement implanté en
France, même si les autorités médicales et politiques utilisent le féminin dans
leurs communications officielles. Toutefois il semble que le féminin, quoique
encore minoritaire, </span><span style="font-family: Georgia;"> </span><span style="font-family: Georgia;">fasse des progrès en
France alors qu'il est la règle au Québec.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: Georgia; font-size: large;">Voir mon billet : </span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: Georgia; font-size: large;"><a href="https://carnetdunlinguiste.blogspot.com/2020/11/doit-on-dire-le-ou-la-covid.html.">https://carnetdunlinguiste.blogspot.com/2020/11/doit-on-dire-le-ou-la-covid.html</a>.</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia;">Difficulté d’orthographe ensuite. Faut-il écrire </span><b style="font-family: Georgia;">COVID-19</b><span style="font-family: Georgia;">
en lettres capitales (majuscules) ou </span><b style="font-family: Georgia;">covid-19</b><span style="font-family: Georgia;"> en minuscules ? D’une
manière générale, on doit écrire les sigles en lettres capitales. Cependant
quand ces sigles (ou acronymes) deviennent des noms communs, l’usage accepte l’emploi
des minuscules. On peut donc écrire covid-19, le mot étant désormais entré dans
la langue commune.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia;">Enfin le terme abrégé </span><b style="font-family: Georgia;">covid </b><span style="font-family: Georgia;">a tendance à remplacer
le terme complet covid-19 dans la langue parlée.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span lang="FR" style="font-family: Georgia; font-size: large; line-height: 107%;">Autres mots de l’année liés à la covid-19</span></b></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: Georgia; font-size: large;">Le virus, la pandémie</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia;">Il n’est pas étonnant que les mots </span><b style="font-family: Georgia;">virus</b><span style="font-family: Georgia;">, </span><b style="font-family: Georgia;">coronavirus</b><span style="font-family: Georgia;">,
et la forme abrégée familière </span><b style="font-family: Georgia;">corona,</b><span style="font-family: Georgia;"> fassent partie des mots de l’année
en France. Leur fréquence est très élevée.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: Georgia; font-size: large;">Citation :</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><i><span lang="FR" style="font-family: Georgia; line-height: 107%;">« </span></i><span lang="FR" style="font-family: Georgia; line-height: 107%;">L’école au temps du corona<i> »,
émission de France-Culture (26/03/2020).</i></span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span><span style="font-family: Georgia;">Le terme anglais </span><b style="font-family: Georgia;">SARS-CoV-2</b><span style="font-family: Georgia;"> et son équivalent
français </span><b style="font-family: Georgia;">SRAS</b></span><b style="font-family: Georgia;">-CoV-2 </b><span style="font-family: Georgia;">(« symptôme respiratoire aigu sévère »),
désignant une maladie infectieuse des poumons due à un coronavirus, ont été
également très fréquemment employés même dans les médias généralistes. Comme je
l’ai dit plus haut, on fait souvent l'amalgame entre le virus (le SRAS-CoV-2)
et la maladie (la COVID-19).</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia;">Au début de l’année, on a parlé de l’</span><b style="font-family: Georgia;">épidémie</b><span style="font-family: Georgia;"> (« développement
et propagation rapide d'une maladie contagieuse, le plus souvent d'origine
infectieuse, dans une population ») qui frappait une région de la Chine (la
province du Hubei avec sa capitale, Wuhan). Le 11 mars 2020, l’OMS a déclaré officiellement
qu’on avait affaire à une </span><b style="font-family: Georgia;">pandémie</b><span style="font-family: Georgia;"> (« épidémie étendue à toute la
population d'un continent, voire au monde entier »). Désormais le mot va
être souvent employé.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: Georgia; font-size: large;">La contamination</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: Georgia; font-size: large;">Remonter la <b>chaîne de transmission</b></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia;">Le 24 janvier, on a signalé les premiers cas de covid-19
en France. On a vite constaté que la covid-19 était une maladie très
contagieuse. On a cherché à savoir quelle était l’origine de l’infection, par
quel(s) chemin(s) se faisait la contagion. Deux emprunts intégraux à l’anglais
sont apparus : </span><span style="font-family: Georgia;"> </span><b style="font-family: Georgia;">tracing </b><span style="font-family: Georgia;">et <b>tracking</b></span><span style="font-family: Georgia;">. Les deux termes
étaient déjà utilisés dans la langue spécialisée d’autres domaines (en
logistique), mais la pandémie les a propulsés à l’avant-scène. L’emprunt
intégral </span><b style="font-family: Georgia;">contact tracing</b><span style="font-family: Georgia;"> a deux concurrents</span><b style="font-family: Georgia;">, traçage des contacts</b><span style="font-family: Georgia;">,
qui est à la fois un calque de forme et un calque de sens, et </span><b style="font-family: Georgia;">suivi des
contacts</b><span style="font-family: Georgia;">, qui peut avoir un sens différent.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia;">On s’est efforcé de retrouver le </span><b style="font-family: Georgia;">patient zéro </b><span style="font-family: Georgia;">à
l’origine de la formation de </span><b style="font-family: Georgia;">clusters</b><span style="font-family: Georgia;">. L’emprunt intégral à l’anglais </span><i style="font-family: Georgia;">cluster
</i><span style="font-family: Georgia;">est entré en concurrence avec plusieurs syntagmes français comme </span><b style="font-family: Georgia;">foyer
de contamination</b><span style="font-family: Georgia;">, </span><b style="font-family: Georgia;">foyer épidémique</b><span style="font-family: Georgia;">, </span><b style="font-family: Georgia;">foyer de transmission</b><span style="font-family: Georgia;">, </span><b style="font-family: Georgia;">foyer
d'infection</b><span style="font-family: Georgia;">, </span><b style="font-family: Georgia;">foyer de contagion</b><span style="font-family: Georgia;"> ou </span><b style="font-family: Georgia;">foyer</b><span style="font-family: Georgia;"> tout court. Aucun d’eux n’a réussi à supplanter l’anglicisme et
leurs « scores » cumulés n’équivaut même pas celui de cluster seul… Certains
spécialistes disent qu’il y a une différence entre un « cluster » et
un « foyer ». Seule l’expression </span><b style="font-family: Georgia;">cas groupés, </b><span style="font-family: Georgia;">utilisée par
Santé publique France, dépasse </span><span style="font-family: Georgia;">cluster</span><span style="font-family: Georgia;">
en fréquence.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span><span style="font-family: Georgia; font-size: large;">Voir mon billet : </span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span><span style="font-family: Georgia;"><a href="https://carnetdunlinguiste.blogspot.com/2020/09/comment-traduire-cluster-dans-le-domaine-medical">https://carnetdunlinguiste.blogspot.com/2020/09/comment-traduire-cluster-dans-le-domaine-medical</a>. </span></span><span style="font-family: Georgia;">L'ordre de fréquence a pu changer depuis la date de sa rédaction.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: Georgia; font-size: large;">Citation :</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><i><span lang="FR" style="font-family: Georgia; line-height: 107%;">« L'anglicisme </span></i><span lang="FR" style="font-family: Georgia; line-height: 107%;">[cluster],<i> un peu barbare à première vue, inusité du grand public,
ne plaît pas à tout le monde. Pas même à "son" ministre de tutelle,
Olivier Véran, qui mardi lâchait sur notre antenne : "On va arrêter de
parler de </i></span><span lang="FR" style="font-family: Georgia; line-height: 107%;">cluster<i> parce que je crois que les gens ne comprennent
pas quand on parle de </i>cluster<i>. Je comprends parfaitement et en plus
c’est un anglicisme." » </i>(BFM-TV, 04/03/2020).</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia;">Autre terme spécialisé ayant fait son entrée dans le
langage de l'actualité : l'abréviation </span><b style="font-family: Georgia;">R0</b><span style="font-family: Georgia;">,
c'est-à-dire le </span><b style="font-family: Georgia;">taux de reproduction</b><span style="font-family: Georgia;">
de base, le nombre moyen d'individus qu'une personne infectieuse peut infecter.
D'ailleurs toutes sortes d'autres taux ont été employées, souvent dans la
confusion : </span><b style="font-family: Georgia;">taux d'incidence, de
prévalence, de létalité, de mortalité</b><span style="font-family: Georgia;">… On a souligné le fait que les
personnes les plus </span><b style="font-family: Georgia;">à risques</b><span style="font-family: Georgia;"> (en
anglais </span><i style="font-family: Georgia;">at-risk patients</i><span style="font-family: Georgia;">) étaient
surtout celles qui avaient des </span><b style="font-family: Georgia;">comorbidités</b><span style="font-family: Georgia;">.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia;">On s'est demandé si la meilleure stratégie de lutte contre
la contagion ne serait pas de tout laisser aller jusqu'à ce qu'on atteigne </span><b style="font-family: Georgia;">l'immunité collective</b><span style="font-family: Georgia;"> </span><span style="font-family: Georgia;">ou </span><b style="font-family: Georgia;">immunité
de groupe</b><span style="font-family: Georgia;">, voire l'</span><b style="font-family: Georgia;">immunité de…</b><span style="font-family: Georgia;"> </span><b style="font-family: Georgia;">troupeau</b><span style="font-family: Georgia;"> (calque de l'anglais </span><i style="font-family: Georgia;">herd immunity</i><span style="font-family: Georgia;">).</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: Georgia; font-size: large;">Mesures de protection</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia;">À défaut de traitement ou de vaccin, le seul moyen
d’enrayer la propagation de l’épidémie est de pratiquer des </span><b style="font-family: Georgia;">gestes barrières.
</b><span style="font-family: Georgia;">Parmi ces gestes, figure le respect de la </span><b style="font-family: Georgia;">distanciation sociale </b><span style="font-family: Georgia;">e</span><span style="font-family: Georgia;">t/ou de la </span><b style="font-family: Georgia;">distanciation physique.
</b><span style="font-family: Georgia;">Les </span><span style="font-family: Georgia;">deux termes, calques de
l’anglais </span><i style="font-family: Georgia;">social</i><span style="font-family: Georgia;"> </span><i style="font-family: Georgia;">distancing</i><span style="font-family: Georgia;"> et </span><i style="font-family: Georgia;">physical distancing</i><span style="font-family: Georgia;">, sont
souvent employés indifféremment, alors que l’OMS souligne que le plus important
est la </span><b style="font-family: Georgia;">distance physique</b><span style="font-family: Georgia;"> entre
individus, car à l'heure d'Internet la distanciation sociale n'existe
pratiquement plus. L’expression « éloignement sanitaire » ne semble
pas avoir eu de succès.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia;">Le public a fait connaissance avec différentes sortes de </span><b style="font-family: Georgia;">masques</b><span style="font-family: Georgia;"> : </span><b style="font-family: Georgia;">masque FFP2</b><span style="font-family: Georgia;">, </span><b style="font-family: Georgia;">masque
chirurgical</b><span style="font-family: Georgia;">, </span><b style="font-family: Georgia;">masque barrière, masque alternatif</b><span style="font-family: Georgia;">..</span><span style="font-family: Georgia;">. L'anglais dit curieusement </span><i style="font-family: Georgia;">a face mask</i><span style="font-family: Georgia;">, ce qui ressemble fort à un
pléonasme. Il ajoute en précision avec l'expression </span><i style="font-family: Georgia;">face covering</i><span style="font-family: Georgia;"> pour désigner tout moyen utilisé pour couvrir son
visage, qu'il s'agisse d'un masque véritable ou d'une simple écharpe. Cette
distinction n'a pas semblé nécessaire en français, sauf au Canada, où l'on a
forgé le calque </span><i style="font-family: Georgia;">couvre-visage</i><span style="font-family: Georgia;">. Bien
vite sont apparus des </span><b style="font-family: Georgia;">anti-masques</b><span style="font-family: Georgia;">. Les </span><b style="font-family: Georgia;">visières de protection</b><span style="font-family: Georgia;">
ont eu aussi un certain succès. On n’a jamais autant entendu parler de </span><b style="font-family: Georgia;">gel
hydro(-)alcoolique</b><span style="font-family: Georgia;">. On a critiqué la </span><b style="font-family: Georgia;">pénurie</b><span style="font-family: Georgia;"> de protections, de
masques, de gel, de tests, de </span><b style="font-family: Georgia;">respirateurs</b><span style="font-family: Georgia;"> artificiels, communément
appelés </span><b style="font-family: Georgia;">ventilateurs</b><span style="font-family: Georgia;"> (en anglais </span><i style="font-family: Georgia;">ventilator</i><span style="font-family: Georgia;">) par les
professionnels de la santé.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia;">Ces gestes barrières n’ayant pas été suffisamment efficaces,
il a fallu instaurer des </span><b style="font-family: Georgia;">quarantaines</b><span style="font-family: Georgia;">,
réduites en fait à des </span><b style="font-family: Georgia;">quatorzaines</b><span style="font-family: Georgia;">,
puis à des </span><b style="font-family: Georgia;">septaines</b><span style="font-family: Georgia;">… Ces mesures
n'ayant pas été non plus suffisantes, il a fallu décrété un </span><b style="font-family: Georgia;">confinement </b><span style="font-family: Georgia;">général<b> (</b></span><span style="font-family: Georgia;">en anglais <i>lockdown, shelter-at-home, stay-at-home</i>,
en russe<i> локдаун, режим самоизoляции</i>)<i> </i></span><span style="font-family: Georgia;">et imposer des </span><b style="font-family: Georgia;">attestations
de déplacement</b><span style="font-family: Georgia;">. Après la pluie, le beau temps. Après le confinement est
arrivé le </span><b style="font-family: Georgia;">déconfinement</b><span style="font-family: Georgia;">… avant peut-être malheureusement un </span><b style="font-family: Georgia;">reconfinement </b><span style="font-family: Georgia;">en janvier 2021…</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: Georgia; font-size: large;">Le dépistage</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia;">Un des mots les plus employés cette année a certainement été
</span><b style="font-family: Georgia;">test</b><span style="font-family: Georgia;">. Dès le début, l'OMS affirmait
: </span><b style="font-family: Georgia;">Testez, testez, testez</b><span style="font-family: Georgia;">. On a tout
dit sur les différentes sortes de tests : </span><b style="font-family: Georgia;">test
PCR, test antigénique, teste sérologique</b><span style="font-family: Georgia;">… Et l'on a même déploré la pénurie
d'</span><b style="font-family: Georgia;">écouvillons</b><span style="font-family: Georgia;">..</span><span style="font-family: Georgia;">. Pour faciliter
l'accessibilité aux tests, on a mis en place des </span><b style="font-family: Georgia;">drives de dépistage.</b></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: Georgia; font-size: large;">Les traitements et les vaccins</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="FR" style="font-family: Georgia; font-size: large; line-height: 107%;">Ils ont été sources de polémiques. Le grand public a
découvert que les chercheurs et les médecins pouvaient avoir de profonds
désaccords. Tout le monde a eu un avis sur la question, si bien qu'on a assisté
parmi les piliers de plateaux télévisés à un festival d'<i style="mso-bidi-font-style: normal;">ultracrépidarianisme</i>… Une des plus grandes polémiques a tourné autour
de l'usage de la <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">chloroquine</b>, ardemment
défendu par le professeur Didier Raoult, mais accueilli avec beaucoup de scepticisme
par la majorité des chercheurs et des organismes publics, critiquant l'absence
d'études <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">randomisées</b> pour prouver l'efficacité
réelle du traitement. Une polémique typiquement franco-française, ayant
déclenché une véritable <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Raoult mania</b>
(surtout à Marseille) contrée par un fort <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Raoult
bashing </b>(surtout à Paris)…</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><b><span lang="FR" style="font-family: Georgia; line-height: 107%;">Ultracrépidarianisme</span></b><span lang="FR" style="font-family: Georgia; line-height: 107%;">, mot
compliqué et un peu pédant, mais pas inutile : </span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="FR" style="font-family: Georgia; font-size: large; line-height: 107%;"><a href="https://www.brut.media/fr/news/l-ultracrepidarianisme-l-art-de-parler-de-ce-qu-on-ne-connait-pas-df0c0552-6eb9-46eb-9406-f7bfe38ccf44.">https://www.brut.media/fr/news/l-ultracrepidarianisme-l-art-de-parler-de-ce-qu-on-ne-connait-pas-df0c0552-6eb9-46eb-9406-f7bfe38ccf44.</a></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span lang="FR" style="font-family: Georgia; line-height: 107%;"></span><span style="font-family: Georgia;">Si la chloroquine a trouvé ses défenseurs et ses critiques,
il en est de même des </span><b style="font-family: Georgia;">vaccins</b><span style="font-family: Georgia;">. Il y
a le <b>pro</b> et les </span><b style="font-family: Georgia;">anti-vaccins </b><span style="font-family: Georgia;">(</span><span style="font-family: Georgia;">ou <b>antivax)</b>. Toute
une partie de l'opinion, très </span><b style="font-family: Georgia;">vaccino-sceptique</b><span style="font-family: Georgia;">,
participe au </span><b style="font-family: Georgia;">vaccin-bashing</b><span style="font-family: Georgia;">.
Beaucoup se sont inquiétés du </span><b style="font-family: Georgia;">complotisme</b><span style="font-family: Georgia;">
ambiant, qui explique les causes ou l'origine de la pandémie par une vaste
conspiration impliquant tantôt les Chinois, tantôt le gouvernement ou les
élites, tantôt</span><b style="font-family: Georgia;"> Big Pharma</b><span style="font-family: Georgia;"> ou Bill
Gates ou bien encore George Soros… La désinformation sur la pandémie a été
source de nombreuses </span><b style="font-family: Georgia;">infodémies</b><span style="font-family: Georgia;">,
mot-valise formé sur information et épidémie.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: Georgia; font-size: large;">Nouvelles habitudes</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia;">La pandémie et les mesures prises par les autorités ont eu
pour effet des changements importants dans le travail et la vie sociale. Les
mots composés en </span><b style="font-family: Georgia;">télé</b><span style="font-family: Georgia;"> ont été très
fréquents : </span><b style="font-family: Georgia;">télétravail,
télé-enseignement, téléconsultation</b><span style="font-family: Georgia;">. Le </span><b style="font-family: Georgia;">présentiel</b><span style="font-family: Georgia;"> a souvent cédé la place au </span><b style="font-family: Georgia;">distanciel</b><span style="font-family: Georgia;">.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span lang="FR" style="font-family: Georgia; font-size: large; line-height: 107%;">III. Mots de l’année dans d’autres domaines.</span></b></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia;">En politique intérieure française, l'actualité a aussi mis
de l'avant les expressions </span><b style="font-family: Georgia;">violences
policières, </b><span style="font-family: Georgia;">auxquelles on a opposé </span><b style="font-family: Georgia;">violences
contre la police</b><span style="font-family: Georgia;">.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia;">Autres mots fréquemment utilisés : </span><b style="font-family: Georgia;">terrorisme islamiste</b><span style="font-family: Georgia;">, la France ayant été victime cette année
encore de plusieurs actes de terrorisme commis par cette mouvance; </span><b style="font-family: Georgia;">séparatisme</b><span style="font-family: Georgia;">,
mot employé par le président de la République pour désigner l'attitude d'une
partie des populations immigrées ou issues de l'immigration qui refuse de
s'intégrer à la société française et à adhérer à ses valeurs; <b>laïcité</b> comme rappel d'un des fondements du contrat social français et comme réponse aux exigences islamistes; </span><b style="font-family: Georgia;">islamo-gauchiste</b><span style="font-family: Georgia;">,
pour désigner la frange de l'extrême gauche qui fait alliance avec les
mouvements islamistes.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia;">Mais après déclin, et dans la même ligne, c'est le mot <b>déclassement</b> qui est apparu au printemps pour désigner la situation de la France par rapport aux autres pays.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia;">Un mot jusque-là confiné au cercle étroit des
sociolinguistes, </span><b style="font-family: Georgia;">glottophobie (</b><span style="font-family: Georgia;">ou
discrimination linguistique), a été mis de l'avant lorsque que Jean Castex, qui a un fort accent du Midi, a été nommé premier ministre. A cette occasion, on a relevé que peu
de personnalités politiques avaient un accent autre que celui de la
norme du français standard. Et certains y ont vu une forme de discrimination.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="FR" style="font-family: Georgia; font-size: large; line-height: 107%;">Voir dans <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Wikipédia</i>
:<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="FR" style="font-family: Georgia; font-size: large; line-height: 107%;"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Glottophobie#:~:text=La%20glottophobie%20(%C3%A9galement%20appel%C3%A9e%20discrimination,discrimination%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20langue.">https://fr.wikipedia.org/wiki/Glottophobie#:~:text=La%20glottophobie%20(%C3%A9galement%20appel%C3%A9e%20discrimination,discrimination%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20langue.</a><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: Georgia; font-size: large;">Covid-19, pandémie, comorbidité, surmortalité, masque,
gestes barrières, confinement, couvre-feu…. ont accompagné cette année 2020. Espérons
que les mots de l'année 2021 concerneront des événements plus réjouissants…</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="FR" style="font-family: Georgia; font-size: large; line-height: 107%;">Mots-clés : mots de l'année; France; 2020.</span></p>
<!--EndFragment-->Lionel Meneyhttp://www.blogger.com/profile/05087311320014323565noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-7197868902019010812.post-9777592185200478172020-12-20T05:32:00.001-05:002020-12-20T05:32:09.565-05:00Doit-on dire et écrire Nagorny-Karabakh ou Haut-Karabagh ?<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "Georgia", serif; line-height: 107%;">Une actualité récente a mis en lumière le toponyme <i>Nagorny-Karabakh</i>,
fréquent dans les médias. Il désigne une petite enclave peuplée majoritairement
d’Arméniens (de religion chrétienne) à l’intérieur de la république d’Azerbaïdjan
(les Azéris étant de religion musulmane). Du temps de l’Union soviétique, ce
petit territoire, situé sur un haut plateau et les contreforts du petit Caucase
(pour une altitude variant de 1000 à 3500 mètres), formait une région autonome
au sein de la république socialiste soviétique d’Azerbaïdjan.</span></span>
</p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "Georgia", serif; line-height: 107%;">En russe, on la désignait sous le nom de <i>Нагорно-Карабахская
автономная область</i> (en traduction, <i>région autonome du Haut-Karabakh</i>).
L’adjectif <i>nagorny </i>(</span><i><span lang="RU" style="font-family: "Georgia", serif; line-height: 107%;">нагорный</span></i><span style="font-family: "Georgia", serif; line-height: 107%;">), qui
apparaît dans cette dénomination russe, signifie littéralement « sur (<i>na</i>)
la/les montagne/s (<i>gora</i>) ». L’orthographe <i>Karabakh</i> est la
transcription du nom de la région (d’origine turque) en russe (<i>Карабах</i>).</span></span></p><span style="font-size: large;">
</span><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "Georgia", serif; line-height: 107%;">L’URSS s’étant disloquée en 1991, il n’y a plus aucune raison
de conserver en français la forme russe <i>Nagorny-Karabakh</i>. L’enclave
étant peuplée très majoritairement d’Arméniens, il convient d’utiliser l’orthographe
suivante : <i>Haut-Karabagh</i>.</span></span></p><span style="font-size: large;">
</span><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "Georgia", serif; line-height: 107%;">Mots-clés : orthographe ; transcription ; russe ;
arménien ; Nagorny-Karabakh ; Haut-Karabagh.</span></span></p>
Lionel Meneyhttp://www.blogger.com/profile/05087311320014323565noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7197868902019010812.post-54005160672302198612020-11-08T12:03:00.001-05:002020-11-08T12:03:19.122-05:00Du genre des emprunts à l'anglais.<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Pour justifier le genre féminin du terme <b>covid-19</b>
(acronyme de <i>COronaVIrus Disease 2019</i>), l'Académie française, l'Office
québécois de la langue française, Radio-Canada et d’autres organismes
linguistiques avancent que le genre des emprunts à l'anglais se calque sur
celui de l'équivalent français. Ainsi comme l'équivalent français de l'anglais <i>disease</i>
est <b>maladie</b> (mot féminin), on doit dire <b>la</b> covid-19 et non <b>le</b>
covid-19.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Cette règle est souhaitable, mais elle est loin d'être
appliquée dans tous les cas.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">La règle selon laquelle le genre du sigle ou de l’acronyme se
règle sur celui du mot de base n’est pas absolue.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Par exemple, parmi les sigles, <b>HLM</b> (habitation à loyer
modéré) s’emploie le plus souvent au masculin malgré le fait que le mot de base
est <b>habitation</b> (féminin). Sur Internet, on trouve : « une HLM » : 32600
occurrences ; « un HLM » : 123000. Alors on dit que c’est un emploi « abusif ».
Donc, dans ce cas, l’usage dominant est « abusif »…</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Parmi les acronymes, <b>laser</b> est masculin, malgré le fait
que le mot anglais est formé sur le syntagme <i>Light Amplification by the
Stimulated Emission of Radiation</i> (amplification de lumière par émission
stimulée de rayonnement). Le mot de base étant <b>amplification</b>, il devrait
être féminin. <b>Loran</b> est masculin, malgré le fait que le mot anglais est
formé sur le syntagme <i>Long-Range Navigation</i>. Le mot de base étant <b>navigation</b>,
il devrait être féminin. <b>UNESCO</b>, formé sur <i>United Nations
Educational, Scientific and Cultural Organization</i>, devrait être féminin.
Sur le site de l’UNESCO, le mot est effectivement féminin.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Sur Internet, on trouve autant d’emplois au
masculin qu’au féminin : « l’UNESCO est née » : 19 800 occurrences ; « ’UNESCO
est né » : 17200. <b>UNICEF</b>, formé sur <i>United Nations International
Children's Emergency Fund</i>, devrait être masculin. En fait on trouve autant
d’emplois masculins que féminins sur Internet : « l’UNICEF est né » :
4440 occurrences; « l’UNICEF est née » : 4980.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">En dehors des sigles et des acronymes, les mots anglais en -<i>end</i>
(équivalent français : fin), en -<i>house</i> (équivalent français : maison)
ou en -<i>room</i> (équivalents français : pièce ou chambre) devraient
tous être féminins. Or, on dit <i>un happy end</i> (rarement <i>une happy end</i>),
<i>un week-end</i>, <i>un club-house</i>, <i>un penthouse</i>, <i>un steakhouse</i>,
<i>un dressing-room</i> (plus souvent <i>un dressing</i>), <i>un grill-room</i>
(plus souvent <i>un grill</i>), <i>un living-room</i> (ou <i>un living</i>) et <i>un
showroom</i>... On dit aussi <i>un team</i> (une équipe...).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">On voit que cette règle est loin d'être absolue... D'autres
facteurs - plus complexes - interviennent dans la détermination du genre des
mots empruntés à l'anglais.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Mots-clés : genre des mots, sigles et acronymes empruntés;
emprunt à l'anglais; détermination du genre en français.</span></p>
Lionel Meneyhttp://www.blogger.com/profile/05087311320014323565noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7197868902019010812.post-89719356277990754512020-11-05T12:15:00.009-05:002020-12-24T09:41:56.048-05:00Doit-on dire le ou la Covid ?<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"> <!--[if gte mso 9]><xml>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:AllowPNG/>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]--><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Genèse du problème</span></b>
</p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Le 11 février 2020, l’<i>Organisation mondiale de la </i>santé
(<i>OMS</i>) annonçait, en anglais, qu’elle avait donné un nom à la nouvelle
maladie (en anglais <i>disease</i>) qui se répandait en Europe depuis la Chine :
« <i>We now have a name for the #2019nCoV disease : COVID-19. I’ll
spell it : C-O-V-I-D hyphen one nine – COVID-19</i> ».</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Comme le nom était en anglais, le problème du genre ne se
posait pas.. Les médias francophones se mirent alors à employer le mot <i>COVID-19
</i>au masculin. Ce choix du masculin peut s’expliquer par le fait que le mot
sous-entendu en français était <i>virus</i> (mot masculin) : <b>le</b>
coronavirus, <b>le</b> COVID-19.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Quelque temps plus tard, le site français de l’<i>OMS</i>
publiait la version française de son choix terminologique : « <i>maladie
à coronavirus 2019 (COVID-19) […] le virus responsable de la maladie COVID-19
ou le virus <b>de la</b> COVID19 </i>». Le terme <i>maladie </i>(mot féminin)
apparaissait nettement comme le noyau du syntagme (groupe de mots). On lisait
bien <i>« le virus responsable <b>de la</b> COVID-19</i> ».</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Entre-temps, <b>l’usage du masculin</b> s’était implanté dans
les médias francophones et même sur les sites officiels.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Les réactions</span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><u><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Au Canada</span></u></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Le 6 mars 2020, <i>Radio-Canada</i> publiait une fiche
linguistique dans ces termes : « <i>L'OMS emploie dorénavant COVID-19
au féminin. Il est en effet plus logique d'employer le terme au féminin, car le
nom complet est maladie à coronavirus 2019. Par conséquent, on dira et on
écrira "la COVID-19" (sous-entendu "maladie à coronavirus
2019"), plutôt que "le COVID-19", pour se conformer à la
décision de l'OMS</i> ».</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">L’<i>Office québécois de la langue française </i>publiait un
article <i>COVID-19</i> dans son <i>Grand Dictionnaire terminologique</i>. Il y
était dit : « <i>On constate une hésitation dans le genre attribué au
terme COVID-19, probablement à cause de la confusion entre la dénomination du
virus (SRAS-CoV-2, masculin) et celle de la maladie (COVID-19, féminin). Les
sigles étrangers prennent généralement le genre qu'aurait en français le mot de
base qui les compose […]. En vertu de cette règle, COVID-19 est de genre
féminin, car dans la forme longue du terme français, maladie à coronavirus
2019, le mot de base est maladie</i> ».</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><u><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">En France</span></u></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Le 7 mai 2020, l’<i>Académie française </i>précisait : <i>« Covid
est l’acronyme de corona virus disease, et les sigles et acronymes ont le genre
du nom qui constitue le noyau du syntagme dont ils sont une abréviation. On dit
ainsi la </i>S.N.C.F. (Société nationale des chemins de fer français)<i> parce
que le noyau de ce groupe, société, est un nom féminin, mais le </i>C.I.O.
(Comité international olympique)<i>, parce que le noyau, comité, est un nom
masculin. Quand ce syntagme est composé de mots étrangers, le même principe
s’applique. On distingue ainsi le </i>FBI, Federal Bureau of Investigation<i>,
« Bureau fédéral d’enquête », de la </i>CIA, Central Intelligence Agency<i>, «
Agence centrale de renseignement », puisque dans un cas on traduit le mot noyau
par un nom masculin, bureau, et dans l’autre, par un nom féminin, agence</i>.
Corona virus disease<i> […] signifie « maladie provoquée par le corona virus
(“virus en forme de couronne”) ». On devrait donc dire la covid 19, puisque le
noyau est un équivalent du nom français féminin maladie. Pourquoi alors
l’emploi si fréquent du masculin le covid 19 ? Parce que, avant que cet
acronyme ne se répande, on a surtout parlé du corona virus, groupe qui doit son
genre, en raison des principes exposés plus haut, au nom masculin virus.
Ensuite, par métonymie, on a donné à la maladie le genre de l’agent pathogène
qui la provoque. Il n’en reste pas moins que l’emploi du féminin serait
préférable et qu’il n’est peut-être pas trop tard pour redonner à cet acronyme
le genre qui devrait être le sien </i>».</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">En novembre 2020, <i>France Terme</i> n’avait pas encore émis
de recommandation d’usage pour COVID-19.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Force de l’usage</span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Si, au Canada, en particulier au Québec, ce revirement semble n'avoir posé de problème à personne et avoir été accepté et suivi par la
majorité, ce n’est pas le cas en France, où le pouvoir d’influence des
organismes de normalisation linguistique n’a pas la même force. Ainsi, le
journal <i>Le Monde </i>a décidé d’opter « pour l’instant » (le 14
mai) pour le masculin. Les critiques et les sarcasmes soulevés par la
déclaration de l’<i>Académie française </i>sont bien visibles, par exemple,
dans cet échange sur le compte <i>Twitter </i>de la linguiste Laélia Véron : <a href=": https://twitter.com/Laelia_Ve/status/1261554839248666625.">https://twitter.com/Laelia_Ve/status/1261554839248666625.</a> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">La linguiste de conclure : « <i>En tout cas, ça nous
montre bien qui fait la langue française. C’est l’usage, qui peut être
accompagné, freiné, accéléré par des pôles importants (les dicos, l’école, ici
en l’occurrence les médias) mais certainement pas l’Académie</i> ».</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Le linguiste Mathieu Avanzi a publié deux graphiques très
intéressants indiquant les fréquences d’emploi de « le COVID » et de « la
COVID » en France et au Québec pour la période du 14 février au 14 mai
(données collectées via <i>Google Trends</i>°) La différence des courbes est
frappante. Alors qu’en mai la fréquence de « la COVID » dépasse celle
de « le COVID » au Québec, en France la courbe de « la COVID »
n’avait pas décollé : <a href=" https://theconversation.com/le-la-covid-reouvrir-ou-rouvrir-les-lecons-de-grammaire-du-coronavirus-138633"> https://theconversation.com/le-la-covid-reouvrir-ou-rouvrir-les-lecons-de-grammaire-du-coronavirus-138633</a><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Il serait intéressant de savoir qu’elle est la situation
actuelle. Parions que la courbes des « la COVID » a aussi monté en France.
L’usage du masculin est-il toujours aussi dominant plusieurs mois après les
mises au point mentionnées ci-dessus ? C’est peu probable car on entend désormais « la COVID » en France, même si c'est encore minoritaire. Par exemple, le directeur général de la santé, le Pr Jérôme Salomon, le premier ministre Jean Castex, le président de la République Emmanuel Macron emploient aussi la forme féminine.</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">En date du 24 décembre 2020, selon <i>Google Recherche avancée</i>, pour la France et les 31 jours précédents, la fréquence d'emplois du syntagme "le covid" représentait 75 % des occurrences, celle de "la covid", 25 %.<br /></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"><a href="https://www.bfmtv.com/culture/et-vous-vous-dites-le-ou-la-covid-19_AD-202012180112.html">Un article intéressant sur le sujet :</a><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Mots-clés : langue française; COVID; genre; masculin; féminin; France; Canada; Québec.<br /></span></p>
Lionel Meneyhttp://www.blogger.com/profile/05087311320014323565noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7197868902019010812.post-59182087965467310182020-11-02T16:08:00.003-05:002020-11-07T16:04:30.902-05:00Covidiot, un mot-valise de circonstance.<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "Georgia", serif; line-height: 107%;"></span></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "Georgia", serif; line-height: 107%;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEitG2025P47S9kkj4Ift6tFfSGCLzgu1gRiaVqTAYMgiE63Jjkr64GVWP-TfFLxDQzvx6W8l27IIBc9Z9olAcc9Jbs9LVk3knjGXMfOKlG2-7re8vcqlHkvYoBQ-3mCbiGelj5covOspLss/s275/images.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="183" data-original-width="275" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEitG2025P47S9kkj4Ift6tFfSGCLzgu1gRiaVqTAYMgiE63Jjkr64GVWP-TfFLxDQzvx6W8l27IIBc9Z9olAcc9Jbs9LVk3knjGXMfOKlG2-7re8vcqlHkvYoBQ-3mCbiGelj5covOspLss/s0/images.jpg" /></a></span></span></div><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "Georgia", serif; line-height: 107%;"><br />La pandémie
de covid-19 a suscité la création d’un certain nombre de nouveaux mots ou de
nouvelles acceptions. Une des créations les plus amusantes, pour désigner un
des phénomènes les plus affligeants, est le mot <i>covidiot</i>.</span></span>
<p></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "Georgia", serif; line-height: 107%;">C’est un
mot-valise de formation limpide, fusion de <i>covid + idiot</i>. Il désigne les
personnes qui se comportent de manière irresponsable face à l’épidémie et aux
dangers de contagion. Cela se manifeste, par exemple, par des razzias sur le
papier-toilette et les pâtes alimentaires au supermarché, par le refus d’observer
les gestes barrières, de porter un masque anti-projections, par la
participation à des événements comme des apéros de groupes en plein air, etc.
La <i>covidiotie</i> est multiforme…</span></span></p><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">
</span></div><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "Georgia", serif; line-height: 107%;">« <i>Les
193 passagers d'un vol mis en quarantaine à cause de "covidiots
égoïstes". Les passagers déplorent que certaines personnes à bord ne portaient
pas leur masque correctement et ne respectaient pas les règles de distanciation
en vigueur pour lutter contre le coronavirus.</i> » (<i>RTL</i>, 01/09/2020).</span></span></p><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">
</span></div><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "Georgia", serif; line-height: 107%;">Le terme
est d’abord apparu dans le monde anglo-saxon, comme le montre cet article de l<i>’Urban
Dictionary</i>, un dictionnaire en ligne américain de <i>slang</i> (argot) et de
termes non conventionnels :</span></span></p><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">
</span></div><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "Georgia", serif; line-height: 107%;">« <b><i>Covidiot</i></b><i> :
Relating to the 2020 Covid-19 virus : Someone who ignores the warnings
regarding public health or safety. A person who hoards goods, denying them from
their neighbors.</i></span><i><span style="font-family: "Georgia", serif; line-height: 107%;"> Did you
see that covidiot with 300 rolls of toilet paper in his basket ? That
covidiot is hugging everyone she sees</span></i><span style="font-family: "Georgia", serif; line-height: 107%;">. »</span></span></p><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">
</span></div><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "Georgia", serif; line-height: 107%;">Même si
le mot à l’origine est un terme américain, il s’intègre sans difficultés au français<i>.</i></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "Georgia", serif; line-height: 107%;"><i><a href="https://www.courrierinternational.com/article/le-mot-du-jour-covidiot-fait-son-entree-dans-lurban-dictionary">https://www.courrierinternational.com/article/le-mot-du-jour-covidiot-fait-son-entree-dans-lurban-dictionary</a> </i></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "Georgia", serif; line-height: 107%;"><i><a href="https://www.letemps.ch/opinions/neologisme-covidiot-dit-bien-quil-veut-dire">https://www.letemps.ch/opinions/neologisme-covidiot-dit-bien-quil-veut-dire</a></i></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "Georgia", serif; line-height: 107%;"><i><a href="https://www.lindependant.fr/2020/04/06/coronavirus-le-covidiot-du-jour-detruit-sa-voiture-lors-dune-balade-avec-ses-amis-et-son-chien-a-cause-dune-punaise,8835143.php">https://www.lindependant.fr/2020/04/06/coronavirus-le-covidiot-du-jour-detruit-sa-voiture-lors-dune-balade-avec-ses-amis-et-son-chien-a-cause-dune-punaise,8835143.php</a> </i></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "Georgia", serif; line-height: 107%;">Mots-clés : covidiot ;
covidiotie ; néologisme ; mot-valise ; définition</span></span></p>Lionel Meneyhttp://www.blogger.com/profile/05087311320014323565noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7197868902019010812.post-71750483441762270802020-10-31T13:10:00.004-04:002020-10-31T14:26:48.303-04:00Une nouvelle mesure de volume : piscine olympique.<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:AllowPNG/>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>FR</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:EnableOpenTypeKerning/>
<w:DontFlipMirrorIndents/>
<w:OverrideTableStyleHps/>
</w:Compatibility>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="false"
DefSemiHidden="false" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="376">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="header"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footer"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of figures"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope return"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="line number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="page number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of authorities"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="macro"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="toa heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Closing"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Message Header"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Salutation"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Date"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Block Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="FollowedHyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Document Map"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Plain Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="E-mail Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Top of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Bottom of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal (Web)"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Acronym"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Cite"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Code"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Definition"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Keyboard"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Preformatted"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Sample"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Typewriter"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Variable"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Table"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation subject"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="No List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Contemporary"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Elegant"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Professional"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Balloon Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Theme"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" QFormat="true"
Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" QFormat="true"
Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" QFormat="true"
Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" QFormat="true"
Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" QFormat="true"
Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" QFormat="true"
Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="41" Name="Plain Table 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="42" Name="Plain Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="43" Name="Plain Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="44" Name="Plain Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="45" Name="Plain Table 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="40" Name="Grid Table Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Mention"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Smart Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hashtag"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Unresolved Mention"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Smart Link"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "Georgia", serif; line-height: 107%;">Les journalistes aiment bien les « images parlantes ».
On leur apprend à en utiliser dans les écoles de journalisme. Voici un exemple
de ces images parlantes assez répandues :</span></span></p><span style="font-size: large;">
</span><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "Georgia", serif; line-height: 107%;">« <i>L'ouverture de bouches et poteaux incendie n'est pas
sans conséquence. 150000 m<sup>3</sup> d'eau, soit l'équivalent de 60 piscines
olympiques, ont été perdus, mercredi 21 juin, en Île-de-France, annonce Veolia
dans un communiqué, jeudi. Ce phénomène atteint une ampleur jamais égalée selon
l'entreprise, qui dénonce une situation "critique</i>" ». (<i>France
Info</i>, 22/06/2017).</span></span></p><span style="font-size: large;">
</span><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "Georgia", serif; line-height: 107%;">Or, le volume d'une piscine olympique peut varier
considérablement en fonction de sa profondeur. Si la largeur et la longueur de
toutes les piscines olympiques sont fixées respectivement à 25 m et à 50 m, la
profondeur peut varier. La profondeur recommandée est de 3 m, mais une
profondeur de 2 m est acceptée. Cela veut dire que le volume d'une piscine
olympique peut varier de 2500 m<sup>3</sup> à 3750 m<sup>3</sup>. Dans
l'exemple cité, le volume des 60 piscines olympiques varie donc entre 150000 m<sup>3</sup>
et 225000 m<sup>3</sup>. Image parlante, peut-être. Image précise,
certainement pas…</span></span></p><span style="font-size: large;">
</span><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "Georgia", serif; line-height: 107%;">Mots-clés : journalisme ; image ; comparaison ; mesure de
volume ; équivalent ; piscine olympique.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"></span></p><br />Lionel Meneyhttp://www.blogger.com/profile/05087311320014323565noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7197868902019010812.post-84407176842188433912020-10-30T17:41:00.008-04:002021-01-15T09:29:27.037-05:00Petit lexique de la Covid-19.<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"> <!--[if gte mso 9]><xml>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:AllowPNG/>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]--><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Aérosol</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> : Ensemble de fines particules,
solides ou liquides, d'une substance chimique ou d'un mélange de substances, en
suspension dans un milieu gazeux. Certains virus se transmettent par contagion
via des aérosols, ou aérosolisation d'inoculum viral. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Agueusie </span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">: Absence du sens du goût.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Anosmie</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> : Perte totale de l'odorat,
temporaire ou permanente.</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"><b>Antivax</b> : Personne qui se prononce contre les vaccins.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Asymptomatique, forme asymptomatique</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> : qui ne
présente pas de <i>symptômes</i> (voir ce mot).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Bras, bras comparatif</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> (calque de l'anglais) : Groupe
de participants qui reçoivent le même produit. Certaines études prévoient
d'administrer des produits différents (ou des doses) pour les comparer. On
constitue alors plusieurs groupes (ou bras), le plus souvent par tirage au
sort.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Brigade d'anges gardiens</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> : Brigade
sanitaire destinée à <i>tracer</i> (voir ce mot) les malades de la Covid-19 et
leurs contacts.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Bulle sociale</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> : Sélection limitée de
personnes avec lesquelles on peut interagir en cas d’épidémie. Par exemple, la « règle
de six » limite à six le nombre personnes de votre entourage que vous
pouvez rencontrer.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Cas contact, personne contact</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> : Personne
qui a été au contact d'un cas positif à la Covid-19. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Cas groupés</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> : Un des équivalents français de
l’anglais <i>cluster</i> (voir ce mot). Survenue d’au moins 3 cas confirmés ou
probables sur une période de 7 jours.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Chaîne de contamination, chaîne de transmission</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"><b>, remonter la chaîne de contamination</b> : reconstituer le parcours de la contagion.<br /></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Charge virale</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> : Nombre de copies d'un
virus dans un volume de fluide (sang, sperme, salive) donné. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Chloroquine</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> : Antipaludique commercialisé
sous forme de sels (sulfate ou phosphate), avec la quinine, dont elle est un
substitut synthétique, et l’hydroxychloroquine, une molécule qui lui est proche.
Elle est le traitement qui a été le plus employé contre le paludisme, en
préventif comme en curatif.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Choc ou orage cytokinique</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> : Forme
la plus grave du syndrome de libération des cytokines (SLC), qui est une
production excessive de cytokines déclenchée par un agent pathogène et qui se
manifeste par une violente réponse inflammatoire du système immunitaire.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Cluster </span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> (anglicisme) : Cas
groupés d’une maladie (voir <i>Foyer de contagion</i>).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Comorbidité</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> : Présence d'un ou de plusieurs
troubles associés à un trouble ou une maladie primaire. Effet provoqué par ces maladies
ou troubles associés.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Confinement</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> : Stratégie de réduction des
risques sanitaires qui oblige, sous peine de sanctions économiques ou pénales,
une population à rester dans son logement ou dans un lieu spécifique.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Contact tracing</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> : voir <i>Recherche
des contacts</i>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Coronavirus</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> : Virus qui constituent la
sous-famille <i>Orthocoronavirinae</i> de la famille <i>Coronaviridae</i>. Le
nom <i>coronavirus</i>, du latin signifiant <i>virus à couronne</i>, est dû à
l'apparence des virions sous un microscope électronique, avec une frange de
grandes projections bulbeuses qui évoquent une couronne solaire.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Couvre-visage</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> (Canada) : Calque de
l'anglais <i>face covering</i>. Masque de protection, masque anti-projections, masque.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Covid-19</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> : Acronyme anglais de <b><i>COr</i></b><i>ona<b>VI</b>rus
<b>D</b>isease 2019</i>. Genre fluctuant :<b> la</b> ou <b>le</b>
Covid-19. L’Académie française préconise le féminin au motif que le mot anglais
<i>disease</i> correspond au mot français <i>maladie</i> (féminin). Maladie
infectieuse émergente de type zoonose virale causée par la souche de
coronavirus SARS-CoV-2. Syntagmes fréquents sur la base de <i>covid</i> : <i>covid-suspect</i>,
<i>covid-positif</i>, <i>covid-négatif.</i></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Décompensation</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> : Dégradation, souvent
brutale, d'un organe ou d'un organisme jusqu'alors maintenu en équilibre par
des mécanismes de compensation qui empêchaient la survenue de ce dérèglement.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Déconfinement </span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">: Sortie d'une période de
confinement, assortie de mesures, <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>voire de
stratégies à l'échelle d'un État, mais aussi de multiples procédures stratégies
d'observance ou d'évitement à l'échelon individuel, de structure de services de
production.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Distanciation physique, distanciation sociale </span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">(calque
de l’anglais : <i>social/physical distancing</i>)<b> : </b>Mesure visant à
éloigner les individus les uns des autres, notamment à l'extérieur<i>.
Distanciation physique</i> est plus adéquat.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Drive covid, drive de dépistage, drive test</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> : Unité
mobile de dépistage de la Covid-19 (sur le modèle des « drives » des grandes
enseignes de l’alimentation.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Ecouvillon</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> : Tige dont l'extrémité sert à
effectuer des prélèvements dans les cavités naturelles, ressemblant à des
cotons-tiges plus ou moins longs.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Extuber</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> : Retirer un dispositif
tubulaire de la trachée d’un patient.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Foyer de contagion, foyer d'infection, foyer de
transmission, foyer épidémique</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> : Survenue d'au moins 3 cas
confirmés ou probables, dans une période de 7 jours chez des gens qui appartiennent à une
même communauté ou qui ont participé à un même rassemblement, qu'ils
se connaissent ou non.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Geste barrière</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> : Bonne pratique destinée
à limiter la propagation d’un agent pathogène, notamment en situation de
pandémie (port d’un masque, lavage des mains, tousser ou éternuer dans son
coude, etc.).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Groupe de contamination</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> :
voir <i>Foyer de contagion</i>.</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"><b>Hydro-alcoolique, solution ou gel hydro-alcoolique</b> : Liquide aseptisant composé d'</span><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">alcool et d'un agent antibactérien. On peut y ajouter un agent émollient, un agent moussant, un
colorant ou du parfum. Les solutions hydro-alcooliques sont plus fluides que les gels hydro-alcooliques.
</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Hydroxychloroquine</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> : Médicament
(commercialisé sous forme de sulfate d'hydroxychloroquine sous les noms de
marque <i>Plaquenil</i>, <i>Axema</i>l (en Inde), <i>Dolquine</i> et <i>Quensyl</i>,
indiqué en rhumatologie dans le traitement de la polyarthrite rhumatoïde et du
lupus érythémateux disséminé pour ses propriétés anti-inflammatoires et
immunomodulatrices.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Immunité collective, immunité de groupe</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> (plus
rare) : Phénomène par lequel la propagation d'une maladie contagieuse peut être
enrayée dans une population si une certaine proportion des individus est
immunisée, soit par vaccination, soit par immunité croisée, soit parce qu'après
avoir été contaminés ils n'ont pas développé la maladie ou en ont guéri. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Infodémie</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> (mot-valise) : Vague
d’informations fausses ou trompeuses sur les réseaux sociaux et les moteurs de
recherche à propos d’une pandémie.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Intubation</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> : Geste médical
consistant à introduire un dispositif tubulaire dans la trachée d’un patient.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Intuber</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> : Introduire un dispositif
tubulaire dans la trachée d’un patient.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Maladie à coronavirus 19</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> :
voir Covid-19.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Masque chirurgical</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">, <b>masque
de protection, masque anti-projections</b> : Masque filtrant destiné à empêcher les germes présents
dans les voies respiratoires de la personne le portant de sortir et de
contaminer leur environnement direct, porté en particulier par les
professionnels de la santé durant une intervention chirurgicale.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Orage cytokinique</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> :
voir <i>Choc cytokinique</i>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Patient zéro</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> : 1) Première personne
d’une épidémie à avoir été contaminée par un agent pathogène; 2) Toute personne
dont la contamination a été confirmée, qui peut être à l’origine d’un foyer de
contamination.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Personne contact</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> : voir <i>Cas contact</i>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Postillon</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> : Microgouttes produites naturellement
en parlant, en éternuant, en toussant, en chantant et en hurlant. Vecteurs de
virus.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Prévalence</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> : voir <i>Taux de prévalence</i>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Randomisation</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> : Fait de générer des
valeurs aléatoires pour traiter des données. Le but est de s'affranchir de
biais systématiques liés au choix par un humain, d'évaluer l'efficacité d'un
traitement médical par rapport à la guérison naturelle et à l'effet placebo.
Pour que ni les patients, ni le personnel soignant ne sachent qui a reçu quoi. La constitution des listes est randomisée, c'est-à-dire que les participants à
l'étude recevant le vrai traitement sont tirés au choix.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Randomisé, essai randomisé, étude randomisée</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> : voir <i>Randomisation</i>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Raoult-mania</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> : Phénomène typiquement
français de frénésie sociale autour du professeur Didier Raoult, promoteur du
traitement de la Covid-19 sur la base de l'association de la chloroquine et de
l’hydroxychloroquine. L'efficacité de ce traitement n'a pas été prouvée scientifiquement.<br /></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">R0, R effectif</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> : voir <i>Taux de
reproduction</i>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Réa</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> : Terme familier pour
réanimation; la réa, être en réa.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Recherche des contacts, suivi des contacts, traçage
des contacts</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> : Processus d'identification des personnes
susceptibles d'avoir été en contact avec une personne infectée par une maladie
infectieuse et collecte ultérieure d'informations supplémentaires sur ces
contacts</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Reconfinement</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> : voir <i>Confinement</i>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Regroupement de cas </span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">: voir <i>Foyer
de contagion</i>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Repérage des contacts</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> : voir <i>Traçage</i>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Retracer</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"><b> le parcours des personnes, les
chaînes de transmission</b> : Remonter à la source de la contamination.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Symptomatique</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> : Qui présente des
<i>symptômes</i>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Symptôme</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> : Signe qui représente une
manifestation d'une maladie, tel que l’exprime ou le ressent un malade.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Taux de létalité ou létalité</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> : Proportion
de décès liés à une maladie ou à une affection particulière, par rapport au
nombre total de cas atteints par la maladie. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Taux de positivité</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> : Nombre
de tests positifs par rapport au nombre total des tests effectués. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Taux de prévalence</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> : Mesure
de l'état de santé d'une population, dénombrant le nombre de cas de maladies, à
un instant donné ou sur une période donnée, pour une affection donnée. On
calcule le taux de prévalence en rapportant ce nombre à la population considérée.
</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Taux de reproduction R, taux de reproduction
effective, ou R</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> : Nombre moyen de personnes qu'un malade
contamine. Un R à 2,2, par exemple, signifie que 10 malades vont infecter en
moyenne 22 personnes. Lorsque que le R passe en dessous de 1, l'épidémie
recule. Au-dessus, elle se développe.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Taux d'incidence</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> : Nombre de personnes
infectées sur une semaine, ramené à 100 000 habitants.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Téléconsultation</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> : Consultation d’un
patient à distance. Un professionnel de santé peut être présent auprès du
patient et, le cas échéant, assister le professionnel médical au cours de la
téléconsultation.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Télétravail</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> : Activité professionnelle
effectuée en tout ou partie à distance du lieu où le résultat du travail est
attendu. Il s'oppose au <i>travail sur site</i>, à savoir le travail effectué
dans les locaux de son employeur.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Test antigénique</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> : Test qui détecte si la personne
est contaminée par le coronavirus au moment du test. À l'instar du <i>test PCR</i>
(voir ce mot), il s'effectue par un prélèvement au fond du nez, mais il se
différencie sur les molécules recherchées. Le test antigénique cherche des
antigènes, c'est-à-dire des protéines présentes à la surface des virus.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Test PCR</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> : Sigle formé sur l’anglais <i>Reverse
Transcription <b>P</b>olymerase <b>C</b>hain <b>R</b>eaction</i>, en abrégé
RT-PCR. Test de diagnostic moléculaire mettant en évidence la contraction d'un
virus par une personne. La plupart des tests PCR sont réalisés sur des
échantillons prélevés en utilisant des tampons nasaux (voir<i> Ecouvillon</i>).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Test sérologique</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> : Recherche des anticorps
produits lors d'une infection par le coronavirus dans le sérum sanguin.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Traçage des contacts, suivi des contacts</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> : Opération
de recherche de l'origine de l'infection (<i>traçage rétrospectif</i>) et/ou des potentielles infections supplémentaire qui ont pu en découler (<i>traçage
prospectif</i>). Dans le commerce, le <i>tracing </i>suggère à la fois l'idée
de suivi d'une piste et de preuve d'une origine et d'une livraison. Le <i>tracking</i>
est l'aptitude à retrouver l'historique, l'utilisation ou la localisation d'une
entité au moyen d'identifications enregistrées.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Tracer les contacts</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> : Chercher
l'origine de l'infection.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Traceur de contacts</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> : 1) Personne
chargée de (re)tracer des contacts; 2) Appareil permettant d'enregistrer en
permanence le nombre de contacts et la distance qui sépare les uns des autres</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Tracing</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> : voir <i>Traçage</i>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Tracking</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> : Action qui consiste à
localiser quelque chose et à en suivre le déplacement. S’apparente à un suivi
des déplacements via les GPS des smartphones et les antennes-relais.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Vaccin-bashing</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"> : Dénigrement des
vaccins. </span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Sources : Sites Internet, en particulier<i> Wikipédia</i>. <br /></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;">Mots-clés : maladie à covid-19; covid-19; lexique. <br /></span></p>
Lionel Meneyhttp://www.blogger.com/profile/05087311320014323565noreply@blogger.com2