On observe au Québec de nombreux emplois non standard du
verbe cueillir et du nom cueillette, souvent sous l'influence de l'anglais. Ainsi on relève dans la
presse canadienne francophone des combinaisons du type :
- cueillir, cueillette des déchets, des ordures, des vidanges,
des bouteilles consignées ;
- cueillir, cueillette des denrées non périssables, des
jouets, des livres, des meubles, des vêtements ;
- cueillir, cueillette de l’argent, des fonds, des sous
noirs ;
- cueillir, cueillette de(s) médailles ;
- cueillir, cueillette des signatures ;
- cueillir, cueillette des données, des informations, des
statistiques, des renseignements, des résultats ;
- cueillir, cueillette des animaux errants ;
- cueillir, cueillette de l’eau, de l’eau de Pâques, de la
sève d’érable;
- cueillir, cueillette du lait ;
- cueillir, cueillette des marchandises ; service de
cueillette et livraison, etc.
Si l’on veut savoir si ces emplois sont corrects ou non, le Grand Dictionnaire terminologique de
l’Office québécois de la langue française n’est pas d’un grand secours. Certes
la fiche enlever (1987) nous dit bien
qu’il faut éviter d’employer cueillir des
ordures et qu’il faut dire collecter,
ramasser ou enlever des ordures.
Mais d’autres termes importants, comme retrait
(dans cet emploi), ne sont pas traités, alors qu’un terme aussi « confidentiel
» et spécialisé que... retiraison
(1974) l’est sans qu’il soit renvoyé à enlèvement
et à retrait.
Pour débrouiller la question, il faut donc… se débrouiller
soi-même.
![]() |
Cueillette de pommes |
Une exception au sème « végétal » : on peut aussi cueillir des coquillages, c’est-à-dire
les détacher de leur rocher.
![]() |
Ramassage de pommes de terre |
Lorsque l’opération est vue comme le produit d’un effort, le
résultat d’une culture parvenue à maturité, on emploie le verbe récolter
: on récolte des pommes, des fraises, des
pommes de terre.
Lorsqu'on rassemble des choses en vue d'une action précise, on emploie le verbe recueillir ou collecter : on collecte de l'argent, des données, des vêtements.
Lorsqu'on rassemble des choses en vue d'une action précise, on emploie le verbe recueillir ou collecter : on collecte de l'argent, des données, des vêtements.
En français standard, plusieurs termes autres que cueillir et cueillette s’emploient donc dans les combinaisons citées ci-dessus. Ce
sont, selon le contexte, collecter et
collecte, enlever et enlèvement, ramasser et ramassage, récolter et récolte, retirer et retrait ; lever et levée, etc. Ce qui donne les combinaisons suivantes :
![]() |
Ramassage d'ordures ménagères |
- collecter, enlever, ramasser des ordures ménagères ; collecter, ramasser des bouteilles consignées ; collecte, enlèvement, ramassage des ordures ménagères ;
- collecter, recueillir, récolter des fonds, des dons, de
l’argent ; collecte, récolte de fonds, d’argent
(la combinaison lever des fonds, levée de fonds, courante tant au
Canada qu’en Europe, est critiquée comme étant un calque de l’anglais) ;
![]() |
Collecte de vêtements |
- récolter, moissonner des médailles ; récolte, moisson de
médailles ;
- collecter, recueillir des signatures ; collecte de
signatures;
- collecter, recueillir, récolter des données, des
informations, des statistiques, des renseignements, des résultats ;
- enlever, ramasser des animaux errants; enlèvement,
ramassage des animaux errants;
- enlever, ramasser des marchandises; enlèvement, ramassage
des marchandises, des colis; service d'enlèvement et de livraison; service de collecte, de ramassage; retirer des achats, retrait des achats ; emporter ses achats (par un
particulier, un client).