Sous le
titre « D’un dialogue de sourds sur la langue », David Laporte a
fait une recension de La langue affranchie d’Anne-Marie
Beaudouin-Bégin et de mon dernier livre Le
français québécois entre réalité et idéologie (Presses de l’Université
Laval, Québec, 2017) dans la revue littéraire Nuit blanche (no 148, 2017, p. 50-53). Voici quelques
citations concernant mon livre :
« Dans
cette somme marquant l’aboutissement d’une prolifique carrière de chercheur, le
linguiste s’intéresse aux particularités du français québécois (…). »
…
« L’auteur
procède en effet à une patiente recension des types d’anglicismes et des
conditions de pénétration de ceux-ci dans la langue française (…). »
…
« L’auteur présente d’ailleurs l’argumentaire
de quelques-uns des intervenants qui se sont prononcés dans cette véritable
querelle de clocher qui oppose endogénistes et internationalistes. Cela lui
permet notamment d’établir des nuances plus fines entre les positions
endogénistes populistes (Henri Bélanger et Marcel Boudreault) et endogénistes
élitistes (Jean-Claude Corbeil), puis entre internationalisme
internationalisant (Jean Marcel) et internationalisme francisant (Gérard
Dagenais). L’exposé, en dépit de ce que peuvent laisser croire les précédentes
subtilités, est clair et accessible (…). »
…
« Meney
montre d’ailleurs éloquemment, de nombreuses synthèses tabulaires à l’appui,
que chacune des positions à l’égard de la langue dépend de convictions
idéologiques bien plus que de la démonstration d’une vérité infuse . »
Mots-clés :
français québécois ; recension ; Lionel Meney; Le français québécois entre réalité et
idéologie ; David Laporte; revue Nuit blanche.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire