Les « marketeurs » ne connaissent plus qu’une
recette pour attirer le chaland. Vivant dans leur petit milieu, babas devant
tout ce qui se fait en Amérique, ils pensent qu’il suffit d’utiliser des
expressions et des mots anglais pour s’assurer de bonnes ventes. L’enseigne Monoprix semble s’être spécialisée dans
les jeux de mots franglais vaseux. Ses marketeurs patentés se doutent-ils que le
nom même Monoprix fait très français,
autrement dit très ringard, très has been ?
Je leur suggère (à titre gracieux) de changer Monoprix pour Uniprice
(prononcé bien sûr you-ni-praïss). C’est
beaucoup plus moderne… ça a plus de gueule, non ?
Vu à Paris au Monoprix de la rue de Vaugirard en janvier 2018.
Mots-clés : marketing, marketeur, langue française, anglomanie, anglicisme, franglais, jeu de mots, Monoprix, rue de Vaugirard, Uniprice.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire