jeudi 16 février 2017

Doit-on dire Université de Harvard ou Université Harvard?


Dans la presse francophone européenne, on trouve Université de Harvard (dans 59 % des cas) et Université Harvard (dans 41 % des cas). Cela veut dire que la forme fautive est plus fréquente que la forme correcte… En effet Harvard University n'est pas une université qui serait située dans une ville de Harvard, mais une université nommée d'après le nom d'un pasteur puritain, John Harvard (1607-1638), qui a légué sa bibliothèque et ses biens à cet établissement situé à Cambridge dans la banlieue de Boston (Massachussetts). Il faut donc dire Université Harvard.

Mots-clés : traduction anglais-français; Harvard University; Université Harvard.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire